Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kuģa īpašnieka pārstāvis vai vietējais aģents:
name des vertreters oder agenten des reeders vor ort:
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arī eiropas kopienu komisijas pārstāvis var piedalīties atbalstītāju komitejas sanāksmēs.
ein vertreter der kommission der europäischen gemeinschaften kann ebenfalls an den ausschusssitzungen teilnehmen.
Laatste Update: 2010-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
punktā minētajām pilnvarām vada ģenerālsekretāra/augstā pārstāvja pārstāvis ciešā sadarbībā ar prezidentvalsti.
für eupol copps führt ein vertreter des generalsekretärs/hohen vertreters gemäß dem in artikel 2 absatz 2 genannten zuständigkeitsbereich in enger konsultation mit dem ratsvorsitz den vorsitz im ausschuss.
Laatste Update: 2010-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veidlapu aizpilda salasāmi un ar drukātiem burtiem; to paraksta kuģa kapteinis vai viņa pilnvarotais pārstāvis.
2.3 die formulare werden leserlich in großbuchstaben ausgefüllt und vom kapitän des fischereifahrzeugs oder seinem gesetzlichen vertreter unterzeichnet.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- veidlapu aizpilda salasāmi un ar lielajiem sākumburtiem; to paraksta kuģa kapteinis vai viņa pilnvarotais pārstāvis.
- die formulare werden leserlich in großbuchstaben ausgefüllt und vom kapitän des fischereifahrzeugs oder seinem gesetzlichen vertreter unterzeichnet.
Laatste Update: 2011-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pirms katra pārvaldības laikposma pirmās dienas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis karoga dalībvalsts iestādēm paziņo, kādu zvejas rīku vai rīkus ir paredzēts izmantot gaidāmajā pārvaldības laikposmā.
vor dem ersten tag jedes bewirtschaftungszeitraums teilt der kapitän eines schiffes oder sein stellvertreter den behörden des flaggenmitgliedstaats mit, welches fanggerät er im kommenden bewirtschaftungszeitraum einsetzen will.
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
katrs ražotājs vai tā pilnvarotais pārstāvis, kas laiž kādas puses tirgū medicīnas ierīces, kuras minētas direktīvas 93/42/eek 14.
der hersteller oder sein bevollmächtigter, der die in artikel 14 der richtlinie 93/42/ewg oder in artikel 10 der richtlinie 98/79/eg genannten medizinprodukte im gebiet einer vertragspartei in verkehr bringt, teilt den zuständigen behörden der vertragspartei, in deren gebiet er seinen sitz hat, alle in diesen artikeln vorgesehenen informationen mit.
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pirms ieiešanas jebkurā ostā saņēmēja zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis vismaz 48 stundas pirms paredzētās ierašanās kompetentai tās dalībvalsts iestādei, kuras ostu viņš grib izmantot, sniedz šādu informāciju:
(2) der kapitän des fischereifahrzeugs das den fisch übernehmen soll oder sein vertreter teilt den zuständigen behörden des mitgliedstaats, dessen hafen er anlaufen will, mindestens 48 stunden vor der voraussichtlichen ankunftszeit im hafen folgendes mit:
Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) katrai dalībvalstij viens pārstāvis no ministrijām vai valdības departamentiem, kas atbild par vienlīdzīgu iespēju veicināšanu; šo pārstāvi ieceļ katras dalībvalsts valdība;
a) je mitgliedstaat ein(e) vertreter(in) der ministerien oder dienste, die für die förderung der chancengleichheit von frauen und männern zuständig sind; diese(r) vertreter(in) wird von der regierung des jeweiligen mitgliedstaats ernannt;
Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
punktā minētā tāda zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis, kurš plāno ienākt ostā, lai veiktu izkraušanu vai pārkraušanu citā kuģī, vismaz trīs darbdienas pirms paredzamā ierašanās laika informē šīs regulas 63.a pantā minēto ostas dalībvalsts kompetento iestādi.
2847/93 teilt der kapitän des fischereifahrzeugs gemäß artikel 62 absatz 1 dieser verordnung oder sein stellvertreter, der zur anlandung oder umladung einen hafen anlaufen will, der zuständigen behörde des hafenmitgliedstaats gemäß artikel 63a dieser verordnung mindestens drei arbeitstage vor der voraussichtlichen ankunftszeit mit, welchen hafen er nutzen möchte.
Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja lietas dalībnieka pārstāvis vēlas, lai to pārstāv pilnvarotā persona, kuru tā klients sākotnēji nav pilnvarojis, lietas dalībnieks ir lūgts arī to darīt zināmu civildienesta tiesai savlaicīgi un nodrošināt, lai pirms tiesas sēdes tiktu iesniegts atbilstošs šīs personas pilnvarojums, kā arī attiecīgā gadījumā sertifikāts par reģistrāciju advokātu kolēģijā vai to aizstājošā iestādē.
indien de vertegenwoordiger van een partij van plan is, zich te laten vertegenwoordigen door een bevoegde persoon die aanvankelijk niet door zijn cliënt was gemachtigd, wordt hij eveneens verzocht het gerecht hiervan zo snel mogelijk in kennis te stellen en erop toe te zien dat een passende volmacht voor deze persoon en in voorkomend geval een bewijs van inschrijving bij de balie van de advocaat of de raadsman die in zijn plaats treedt, vóór de terechtzitting wordt overgelegd.
Laatste Update: 2017-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: