Je was op zoek naar: znajduje swoje odzwierciedlenie (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

znajduje swoje odzwierciedlenie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

ma to swoje odzwierciedlenie w amplitudzie sygnałów.

Engels

this is reflected in the amplitude of the signals.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

te poglądy znalazły swoje odzwierciedlenie w moim głosowaniu.

Engels

these views are reflected in the way i voted.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

drukowanie 3d znajduje swoje zastosowanie również w medycynie.

Engels

3d printing can also be applied in the medical science.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

energia słoneczna znajduje swoje zastosowanie również w rolnictwie.

Engels

solar energy is also finding its way into agriculture.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ma to swoje odzwierciedlenie w gęstej, nowoczesnej sieci komunikacyjnej.

Engels

this is reflected in its dense and modern transportation networks.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

podejście to znalazło swoje odzwierciedlenie w późniejszych programach daphne.

Engels

this approach was further reflected in the subsequent daphne programmes.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

niech to zobowiązanie do partnerstwa znajdzie swoje odzwierciedlenie w praktyce.

Engels

let this pledge to partnership be reflected in practice.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

olbrzymie zainteresowanie tą dosyć dziwną atrakcją turystyczną znajduje swoje odzwierciedlenie w reakcjach internautów na portalach społecznościowych.

Engels

the huge interest in this bizarre tourist destination is shown in the reactions of netizens, who conveyed this on social networks.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wartoÊci te znajdujà swoje odzwierciedlenie w strukturze organizacyjnej i procedurach ebc.

Engels

these values are reflected in the way in which the ecb has organised its internal structure and working procedures.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

my wiemy, że tylko w bogu człowiek znajduje swoje prawdziwe urzeczywistnienie.

Engels

we know that it is in god alone that a human person finds true fulfilment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

komisja popiera zasady, które znalazły swoje odzwierciedlenie w powyższych zmianach.

Engels

the commission endorses the principles expressed by these changes.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

znalazło to swoje odzwierciedlenie w warunkach załączonych do decyzji komisji zatwierdzającej pomoc.

Engels

this was reflected in the conditions attached to the commission's decision approving the aid.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

ocieplenie klimatu znajduje swoje odbicie w coraz bardziejgwałtownej erozji brzegu i powodziach.

Engels

climate change is already being mirrored in increasing coastalerosion and flooding.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ponadto średnia cena za jednostkę przywozu spadła o niemal 50 %, co znajduje swoje odzwierciedlenie w podcięciu cenowym ustalonym w dochodzeniu.

Engels

furthermore, the average unit price of those imports decreased by almost 50 %, which is reflected in the price undercutting found in the investigation.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

wspieranie gospodarczego i społecznego rozwoju wysp kanaryjskich znajduje swoje odzwierciedlenie na szczeblu krajowym w celu omawianego podatku i dystrybucji pochodzących z niego dochodów.

Engels

the objectives of promoting the socioeconomic development of the canary islands are reflected at national level in the purpose of the tax and the allocation of the revenue it generates.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wszystkie opinie dotyczące aspektów, o których mowa, powinny znaleźć swoje odzwierciedlenie w sprawozdaniu.

Engels

all opinions on these aspects shall be reflected in the report.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Pools

(3) umożliwienie, aby oceny ryzyka znajdowały swoje odzwierciedlenie w działaniach odpowiednich organów.

Engels

(3) allow for risk assessments to be translated into action by the relevant authorities.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

słabość gospodarcza znajduje swoje odzwierciedlenie również w spadku udziału inwestycji w pkb, co częściowo wynika z dalszego niewielkiego spadku kredytowania sektora prywatnego w 2014 r.

Engels

economic weakness was also reflected in the declining share of investment in gdp, partially driven by the further slight contraction of private-sector credit in 2014.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ma to swoje odzwierciedlenie we wdrażanych systemach zarządzania środowiskowego oraz inwestowaniu w nowatorskie, przyjazne środowisku technologie.

Engels

the company commitment is reflected by the implementation of environmental management systems and investments in innovative and environmental technologies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ciągła integracja gospodarek państw członkowskich w ramach spójnych ram prawnych dotyczących konkurencji znajduje swoje odzwierciedlenie w wysiłkach komisji na rzecz propagowania wspólnych zasad konkurencji na arenie międzynarodowej.

Engels

the continuous integration of member states' economies within a consistent competition framework has been mirrored by the advocacy efforts of the commission to promote common competition principles internationally.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,725,381,381 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK