Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
plan dróg ewakuacyjnych i ratunkowych q q q q
• plán únikových a záchranných cest q
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drzwi ewakuacyjnych nie wolno zamykać na klucz.
dveře nouzových východů nesmějí být uzamčeny.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drzwi i bramy wzdłuż dróg ewakuacyjnych muszą być odpowiednio oznakowane.
dveře a vrata umístěné na únikových cestách musí být patřičně označeny.
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
szkolenie w zakresie ewakuacji z użyciem ześlizgów ewakuacyjnych:
výcvik s evakuačními skluzy:
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) znak ewakuacyjny lub pierwszej pomocy oznacza znak informujący o wyjściach ewakuacyjnych lub o urządzeniach ratowniczych bądź pierwszej pomocy;
e) "značkou nouzového úniku nebo první pomoci" se rozumí značka informující o nouzových východech, o prostředcích první pomoci nebo o záchranných prostředcích;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pasażerowie otrzymywali kartę bezpieczeństwa ukazującą w formie rysunkowej sposób użycia wyposażenia awaryjnego oraz położenie dostępnych dla pasażerów wyjść ewakuacyjnych.
cestujícím byla poskytnuta karta s bezpečnostními pokyny, na níž jsou formou vyobrazení uvedeny informace o činnosti nouzového vybavení a o nouzových východech, které by cestující pravděpodobně použili;
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dokumentacja budynków i topograa może być opracowana w formie gracznej, np. planów zakładu i lokalizacji, włącznie z planami dróg ewakuacyjnych i ratunkowych.
dokumentace budovy a topograe mohou mít grackou podobu, např. plány závodu a jeho uspořádání, včetně únikových a záchranných cest.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pracodawca podejmuje niezbędne środki, aby zapewnić niezbędne systemy łączności i alarmy ostrzegawcze, aby w razie potrzeby umożliwić niezwłoczne przeprowadzenie akcji ratunkowych i ewakuacyjnych.
zaměstnavatel učiní opatření pro zajištění nezbytných poplašných a jiných komunikačních systémů, aby mohly být pomocné, únikové a záchranné operace v případě potřeby zahájeny okamžitě.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
liczba, rozmieszczenie oraz wymiary dróg i wyjść ewakuacyjnych i wyjść zapasowych zależą od sposobów używania sprzętu, rozmiarów miejsc pracy i maksymalnej liczby osób, które mogą być obecne.
počet, rozmístění a rozměry únikových cest a nouzových východů závisí na využívání, vybavení a rozměrech pracovišť a na nejvyšším možném počtu přítomných zaměstnanců.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zmieniająca dyrektywę rady 76/769/ewg w odniesieniu do ograniczeń we wprowadzeniu do obrotu i stosowaniu eteru pentabromodifenylu w systemach ewakuacyjnych statków powietrznych w celu dostosowania jej załącznika i do postępu technicznego
kterou se mění směrnice rady 76/769/ehs, pokud jde o omezení uvádění na trh a používání pentabromdifenyletheru v leteckých nouzových evakuačních systémech za účelem přizpůsobení její přílohy i technickému pokroku
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biorąc pod uwagę ograniczone zastosowanie pentabde w systemach ewakuacyjnych statków powietrznych oraz jego znikomy wkład do ogólnego ryzyka, jakie artykuły te stwarzają dla zdrowia i środowiska naturalnego, uzasadnione jest wydanie pozwolenia na wprowadzenie do obrotu i stosowanie w wyżej określonym celu pentabde.
s ohledem na omezené používání penta bde v leteckých nouzových evakuačních systémech a nepatrný podíl na celkových rizicích, která představuje daný výrobek pro zdraví a životní prostředí, se jeví jako oprávněné povolit uvedení penta bde na trh a jeho použití pro tento zvláštní účel.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zważywszy na złożoność procesu substytucji oraz przepisów zezwalających na dopuszczenie do obrotu odnośnie do systemów ewakuacyjnych oraz biorąc pod uwagę poważne konsekwencje społeczno-gospodarcze, przewiduje się udzielenie ograniczonej w czasie derogacji na artykuły niezbędne do ewakuacji.
vzhledem ke složitosti procesu substituce a schvalovacích předpisů pro letecké nouzové systémy a závažným sociálně-ekonomickým dopadům, se jeví jako oprávněné připustit dočasnou odchylku pro výrobky potřebné při evakuačních situacích.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iii) możliwej potrzeby porozumiewania się w sytuacjach nagłych przy pomocy innych środków (np. pokazywania, sygnałów ręcznych lub zwracania uwagi na zlokalizowanie instrukcji, stanowisk apelowych, urządzeń ratowniczych lub dróg ewakuacyjnych), gdy niepraktyczne jest komunikowanie się w sposób werbalny;
iii) možná nutnost dorozumět se během nouzové situace jinými prostředky (například názornou ukázkou, ručními signály nebo upozorněním na umístění pokynů, na místa pro shromažďování, na umístění záchranných prostředků nebo na únikové cesty), pokud slovní dorozumívání není možné;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: