Vraag Google

Je was op zoek naar: entre o ceu e a terra (Portugees - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

A Terra

Arabisch

الـ الأرض

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Portugees

Como a Terra

Arabisch

الأرض مثل

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Portugees

E quando a terra for dilatada

Arabisch

« وإذا الأرض مدت » زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

E quando a terra for dilatada

Arabisch

إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

E depois disso dilatou a terra ,

Arabisch

« والأرض بعد ذلك دحاها » بسطها وكانت مخلوقة قبل السماء من غير دحو .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

E depois disso dilatou a terra ,

Arabisch

أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء ؟ رفعها فوقكم كالبناء ، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور ، وأظلم ليلها بغروب شمسها ، وأبرز نهارها بشروقها . والأرض بعد خلق السماء بسطها ، وأودع فيها منافعها ، وفجَّر فيها عيون الماء ، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات ، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها . خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم . ( إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء ، وكله على الله هين يسير ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

Espaço entre o cabeçalho e o conteúdo:

Arabisch

التباعد بين عنوان رأسي و المتن:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Portugees

Espaço entre o rodapé e o conteúdo:

Arabisch

التباعد بين هامش سفلي و المتن:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Portugees

No princípio criou Deus os céus e a terra.

Arabisch

في البدء خلق الله السموات والارض.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.

Arabisch

السماء والارض تزولان ولكن كلامي لا يزول.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão.

Arabisch

السماء والارض تزولان ولكن كلامي لا يزول.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

Estendeste a mão direita, e a terra os tragou.

Arabisch

تمد يمينك فتبتلعهم الارض.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

Ou criaram , acaso , os céus e a terra ? Qual !

Arabisch

« أم خلقوا السماوات والأرض » ولا يقدر على خلقهما إلا الله الخالق فلم لا يعبدونه « بل لا يوقنون » به وإلا لآمنوا بنبيه .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

Ou criaram , acaso , os céus e a terra ? Qual !

Arabisch

أم خَلَقوا السموات والأرض على هذا الصنع البديع ؟ بل هم لا يوقنون بعذاب الله ، فهم مشركون .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

Quando a terra for sacudida violentamente ,

Arabisch

« إذا رجت الأرض رجا » حركت حركة شديدة .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

Quando a terra for sacudida violentamente ,

Arabisch

إذا حُرِّكت الأرض تحريكًا شديدًا ، وفُتِّتت الجبال تفتيتًا دقيقًا ، فصارت غبارًا متطايرًا في الجو قد ذَرَتْه الريح .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e a gora intendeu

Arabisch

ما هو اسمك

Laatste Update: 2014-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

E orou outra vez e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.

Arabisch

ثم صلّى ايضا فاعطت السماء مطرا واخرجت الارض ثمرها

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Depois , abrimos a terra em fendas ,

Arabisch

« ثم شققنا الأرض » بالنبات « شقا » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Depois , abrimos a terra em fendas ,

Arabisch

فليتدبر الإنسان : كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته ؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حبًا ، وعنبًا وعلفًا للدواب ، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK