Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;
الجراد ليس له ملك ولكنه يخرج كله فرقا فرقا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sairão dos sepulcros , com os olhos humildes , como se fossem uma nuvem de gafanhotos dispersa ,
« خاشعا » أي ذليلا ، وفي قراءة خُشَّعا بضم الخاء وفتح الشين مشددة « أبصارهم » حال من الفاعل « يخرجون » أي الناس « من الأجداث » القبور « كأنهم جراد منتشر » لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o que têm os escorpiões da terra.
ومن الدخان خرج جراد على الارض فأعطي سلطانا كما لعقارب الارض سلطان.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cortarão o seu bosque, diz o senhor, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeraveis.
يقطعون وعرها يقول الرب وان يكن لا يحصى لانهم قد كثروا اكثر من الجراد ولا عدد لهم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o senhor deus assim me fez ver: e eis que ele formava gafanhotos no princípio do rebentar da erva serôdia, e eis que era a erva serôdia depois da segada do rei.
هكذا اراني السيد الرب واذا هو يصنع جرادا في اول طلوع خلف العشب. واذا خلف عشب بعد جزاز الملك.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ora, joão usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
ويوحنا هذا كان لباسه من وبر الابل وعلى حقويه منطقة من جلد. وكان طعامه جرادا وعسلا بريا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os midianitas, os amalequitas, e todos os filhos do oriente jaziam no vale, como gafanhotos em multidão; e os seus camelos eram inumeráveis, como a areia na praia do mar.
وكان المديانيون والعمالقة وكل بني المشرق حالّين في الوادي كالجراد في الكثرة. وجمالهم لا عدد لها كالرمل الذي على شاطئ البحر في الكثرة.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
subiram, pois, os gafanhotos sobre toda a terra do egito e pousaram sobre todos os seus termos; tão numerosos foram, que antes destes nunca houve tantos, nem depois deles haverá.
فصعد الجراد على كل ارض مصر وحلّ في جميع تخوم مصر. شيء ثقيل جدا لم يكن قبله جراد هكذا مثله ولا يكون بعده كذلك.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: