Je was op zoek naar: bala torres (Portugees - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Chinese

Info

Portuguese

bala torres

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Portugees

torres

Chinees (Vereenvoudigd)

托利斯

Laatste Update: 2013-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

bala

Chinees (Vereenvoudigd)

糖果

Laatste Update: 2011-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

torres de ouro

Chinees (Vereenvoudigd)

黄金塔楼

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

juan carlos torres

Chinees (Vereenvoudigd)

juan carlos torres

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

juan carlos torres@ info: credit

Chinees (Vereenvoudigd)

juan carlos torres@ info: credit

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

bala de pedra

Chinees (Vereenvoudigd)

石弹

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dai voltas a sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 當 周 遊 錫 安 、 四 圍 旋 繞 、 數 點 城 樓

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dia de trombeta e de alarido contra as cidades fortificadas e contra as torres altas.

Chinees (Vereenvoudigd)

是 吹 角 吶 喊 的 日 子 、 要 攻 擊 堅 固 城 、 和 高 大 的 城 樓

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

as vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 以 為 可 記 念 的 箴 言 、 是 爐 灰 的 箴 言 . 你 們 以 為 可 靠 的 堅 壘 是 淤 泥 的 堅 壘

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dirigirá os golpes dos seus arietes contra os teus muros, e derrubará as tuas torres com os seus machados.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 必 安 設 撞 城 錘 攻 破 你 的 牆 垣 、 用 鐵 器 拆 毀 你 的 城 樓

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu era um muro, e os meus seios eram como as suas torres; então eu era aos seus olhos como aquela que acha paz.

Chinees (Vereenvoudigd)

我 是 牆 、 我 兩 乳 像 其 上 的 樓 . 那 時 我 在 他 眼 中 像 得 平 安 的 人

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

elas destruirão os muros de tiro, e derrubarão as suas torres; e eu varrerei o seu solo, e dela farei uma rocha descalvada.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 必 破 壞 推 羅 的 牆 垣 、 拆 毀 他 的 城 樓 . 我 也 要 刮 淨 塵 土 、 使 他 成 為 淨 光 的 磐 石

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sobre todo monte alto, e todo outeiro elevado haverá ribeiros e correntes de águas, no dia da grande matança, quando caírem as torres.

Chinees (Vereenvoudigd)

在 大 行 殺 戮 的 日 子 、 高 臺 倒 塌 的 時 候 、 各 高 山 岡 陵 、 必 有 川 流 河 湧

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

também uzias edificou torres em jerusalém, � porta da esquina, � porta do vale e ao ângulo do muro, e as fortificou.

Chinees (Vereenvoudigd)

烏 西 雅 在 耶 路 撒 冷 的 角 門 和 谷 門 、 並 城 牆 轉 彎 之 處 、 建 築 城 樓 、 且 甚 堅 固

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

os filhos de arvade e o teu exército estavam sobre os teus muros em redor, e os gamaditas nas tuas torres; penduravam os seus escudos nos teus muros em redor; aperfeiçoavam a tua formosura.

Chinees (Vereenvoudigd)

亞 發 人 和 你 的 軍 隊 都 在 你 四 圍 的 牆 上 、 你 的 望 樓 也 有 勇 士 、 他 們 懸 掛 盾 牌 、 成 全 你 的 美 麗

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

edificou torres no deserto, e cavou muitos poços, porque tinha muito gado tanto nos vales como nas campinas; e tinha lavradores e vinhateiros nos montes e nos campos férteis, pois era amigo da agricultura.

Chinees (Vereenvoudigd)

又 在 曠 野 與 高 原 和 平 原 、 建 築 望 樓 、 挖 了 許 多 井 、 因 他 的 牲 畜 甚 多 . 又 在 山 地 和 佳 美 之 地 、 有 農 夫 和 修 理 葡 萄 園 的 人 、 因 為 他 喜 悅 農 事

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

balada

Chinees (Vereenvoudigd)

叙事曲

Laatste Update: 2012-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,800,351,598 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK