Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
será substituída com vantagem por uma data precisa.
det er at foretrække at anføre en konkret dato.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
medidas integráveis com vantagem nos instrumentos existentes
4.2. foranstaltninger, som bedst kan indarbejdes i eksisterende lovgivning
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
há aqui um edifício com 518 gabinetes com duches e camas.
der er lige her en bygning med 518 kontorer, med brusebade og senge.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o conteúdo de tais notas deve, com vantagem, ser incorporado no texto do acto.
indholdet af sådanne fodnoter skal fortrinsvis indføjes i selve teksten til retsakten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tal legislação seria com vantagem posta em vigor em simultaneidade com a directiva em apreço.
for mange smv er den største fordel, myndighederne kan give dem, at føre en politik, der stimulerer mere og regulerer mindre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este tipo de fundo de garantia poderia ser transposto com vantagem para muitos outros países e regiões.
regionsudvalget opfordrer derfor de ansvarlige myndigheder på nationalt, regionalt
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a estrutura institucional e o processo de tomada de decisão poderiam, com vantagem, ser simplificados.
europaaftalen omhandler tilnærmelse af lovgivningen til fællesskabsretten samt samarbejde om at skabe fuld kompatibilitet mellem forbrugerbeskyttelsessystemerne i letland og eu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta abordagem tem como vantagem ainda permitir uma colaboração muito mais estreita entre as
i de fleste tilfælde opereres der med særlige foranstaltninger for bestemte kategorier af ledige.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no mundo real, o dinheiro provavelmente também vai para o abate de vacas pouco produtivas com vantagem para as altamente produtivas.
jeg betragter simpelt hen de tal, der forekom mer i budgettet, og der ser jeg, at landbrugsudgiferne stiger med 3,8% og de øvrige udgifter med 2,2%.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o presente relatório salienta, entretanto, algumas áreas onde a proposta da comissão poderá, com vantagem, ser melhorada.
imidlertid påpeger betænkningen enkelte områder, hvor kommissionens forslag med fordel kan forbedres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
confiamos na subsidiariedade, e por isso acreditamos numa europa que não pretenda chamar a si as decisões que podem com vantagem ser tomadas pelos estados.
vi har tillid til nærhed, og derfor tror vi på et europa, der ikke vil træffe de beslutninger, som staterne med fordel kan træffe.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mulder criada em 1968. tem sido muito criticada ao longo dos anos, mas por enquanto não creio que exista nenhum regime alternativo que a possa substituir com vantagem.
schaffner skud, når fællesskabsraffinaderiernes formodede traditionelle maksimumsbehov ikke kan dækkes af fællesskabets samlede produktion og den import fra avs-landene. der er fastsat inden for rammerne af sukkerprotokollen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
37 gabinetes, com empregados assalariados, estão já a funcionar nas regiões da inglaterra e do país de gales onde se verificou que se fazia sentir uma necessidade de serviços jurídicos.
der er allerede i england og wales oprettet 37 kontorer med lønnede medarbejdere på steder, hvor der er konstateret behov for juridisk rådgivning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a maior parte das universidades têm gabinetes de ligação com a indústria as universidades criaram gabinetes com responsabilidades para a i & d, os programas europeus e a mobilidade de estudantes.
den typiske græske virksomhed er en lille virksomhed med lav investering i teknologi og kun begrænset teknologisk innovation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lançar-se-á deste modo o caminho para a descida das taxas de juro e para o aumento do investimento, com vantagem para o crescimento e para o emprego.
en vis usikkerhed og mistillid gør sig gældende, samtidig med at de makroøkonomiske vilkår er mere stabile, end de har været i mange år.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a estabilidade ecológica tem de se revelar como vantagem de localização para a economia europeia e, por essa razão, deve estar presente no programa como má xima absoluta.
når man går i detaljer på den måde, bliver det naturligvis altid meget vanskeligere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muitas empresas tomaram medidas destinadas a melhorar o seu desempenho na área da segurança e saúde no trabalho, como vantagem competitiva na comercialização dos seus produtos— e serviços.
mange virksomheder har taget initiativ til at forbedre deres arbejdsmiljøpolitik og ser dette som en konkurrencemæssig fordel i markedsføringen af produkter, varer og tjenesteydelser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no relatório referi um conjunto de sectores onde as tic poderão ser aplicadas com vantagem e várias organizações como o pnud, o banco mundial e alguns dos estados-membros já registaram experiências muito positivas neste campo.
jeg har i betænkningen nævnt en række sektorer, hvor ict med fordel kan anvendes, hvilket andre organisationer som ondp og verdensbanken og nogle af medlemsstaterne allerede har gode erfaringer med.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a comissão europeia tem vindo a instalar «serviços para o cidadão», no âmbito dos gabinetes, com o papel específico de informar os europeus sobre os direitos que são garantidos pela legislação comunitária.
kommissionen er i gang med at udbygge disse kontorer med en »borgerservice«, der kan give europæiske borgere oplysning om de rettigheder, som den europæiske lovgivning sikrer dem.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a diversidade territorial como vantagem aos efeitos da política regional da ue no território da união europeia, devendo igualmente centrar-se na dimensão territorial de outras políticas comunitárias sectoriais com um forte impacto territorial.
territorial forskelligartethed skal være en styrke den territoriale dimension af andre af fællesskabets sektorpolitikker med en stor territorial indvirkning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.