Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
afirma que não vai mais longe do que isso.
den agter ikke at gå videre.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a proposta da comissão de um modelo de coexistência não vai mais longe do que isso.
kommissionsforslaget om en sameksistensmodel gør ikke mere end det.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
É de forma bem hipócrita que o relatório não vai mais longe no exame dos factos imputados ao interessado.
hvad er det, de franske myndigheder anmoder om?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pode experimentar diferentes localizações do corpo, dentro das aconselhadas anteriormente, quando aplicar o novo sistema transdérmico, para detectar quais são as mais confortáveis para si e aquelas em que a roupa não desloca o sistema transdérmico.
du kan eksperimentere med forskellige placeringer, når du sætter et nyt plaster på, for at finde de steder, som er mest behagelige for dig, og hvor tøjet ikke gnider mod plasteret.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
na verdade, esta medida não vai mais longe do que as disposições já existentes – a convenção europeia dos direitos do homem e a convenção de viena sobre relações consulares.
denne foranstaltning går rent faktisk ikke videre end de allerede eksisterende bestemmelser- den europæiske konvention om menneskerettigheder og wienerkonventionen om konsulære relationer.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas há um defeito que ele não vai poder tirar a este direito: o facto de ele não ser democraticamente legitimado. o direito europeu só vai poder demonstrar toda a sua dignidade quando for não só defendido por uma justiça independente, como alimentado por fontes democráticas.
men jeg er forbavset over de referencer, ordføreren har fundet, når han taler om den absolutte forbrydelse, forbrydelsen mod menneskeheden, den der er begået mod »et individ [der] ofres på grund af sin svage tilstand«, og som han også fordømmer som en uhyrlig handel med drab på levende personer som grund lag, alt sammen illustreret med henvisning til gaskamrene, en meget omstridt del af det skrækkelige drama, som koncentrationslejrene under alle omstændigheder var.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
há alguns meses atrás, um jornalista belga, chris de stoop, publicou um livro, «tirem a roupa da corda», que descreve as
denne problematik er for alvorlig til, at den kan betragtes som færdigbehandlet i en uopsættelig beslutning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daí a afirmar que o particular não dispõe, na realidade, de nenhum recurso contra a autoridade legislativa e regulamentar da comunidade, não vai mais do que um passo.
herfra og til at hævde, at private i virkeligheden ikke har søgsmålsadgang vedrørende fællesskabets lovgivende og retsanordnende myndighed, er desværre ikke langt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É esta a dimensão relativa dos nossos esforços: o preço de um café por semana por cada habitante dos países ricos; a nossa generosidade não vai mais além disso.
det er vores indsats' relative dimention: prisen for én kop kaffe om ugen pr. indbygger i de rige lande. så langt rækker vores gavmildhed.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
este ano, sendo a única instituição que, na união europeia, é directamente eleita e possui legitimidade democrática, o parlamento europeu não vai, mais uma vez, perder a oportunidade de desempenhar o seu papel de defensor da transparência.
europa-parlamentet vil som den eneste direkte valgte og demokratisk legitimerede institution i eu heller ikke næste år undlade at spille sin rolle som forsvarer af gennemsigtighed.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
porém, a outra coisa que me preocupa no que diz respeito a este documento é que a comissão identificou as debilidades deste sector industrial na comunidade europeia, mas depois não vai mais adiante para propor as medidas necessárias ao seu reforço. talvez que sir leon brittan nos pudesse explicar como é que tenciona reforçar este sector industrial à luz da decisão tomada.
tværtimod, for de beføjelser, som overføres til fællesskabet, »opdæmmes« i rådet, altså i det udøvende organ, uden at det nationale parlament har nogen kontrolmulighed — undtagen i enkelte tilfælde, som for eksempel danmark — og naturlig vis heller ikke europa-parlamentet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.