Je was op zoek naar: aí já eh noite??? (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

aí já eh noite???

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

e aí já era.

Engels

and that’s it.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aí já aumenta mais. [...]

Engels

so right there it increased. [...]

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aí já compraram um pouquinho, uma parte.

Engels

then they already bought some, a part.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

on: aí já era um projeto mais amplo.

Engels

on: but, then it was an ample project, more extensive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aí, já a greve perderia os seus efeitos.

Engels

we shall now proceed to the vote.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aí já ficou ansioso para que chegasse aquele dia.

Engels

then he got anxious for that day to arrive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

alguém aí já casou no meio de uma viagem antes?

Engels

has anyone here ever got married during a trip?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

até aí já vimos se repetir o mesmo filme no brasil.

Engels

up to this point, the same film has repeatedly been seen in brazil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aí já saiu, né, já foi pro hospital do câncer [...]

Engels

he left straight for the cancer hospital [...]

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

costas lapavitsas: bem, aí já seria preciso analisar melhor.

Engels

well, that needs better analysis.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mas aí já é tarde demais para fazer algo a respeito, não é?

Engels

by then it is too late to do something about it isn't it?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

porque a contemplação desta estrofe, aí já é a rainha, dizendo para ele.

Engels

because in the contemplation of this verse, the queen is already telling him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aí já é demais! afinal, ela não é nenhuma rainha da inglaterra!

Engels

then it s just too much! after all, she is no queen of england!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

não te conheço você que conversar e eu que tenho que traduzir vou com a polícia aí já descobri bateu id

Engels

Laatste Update: 2021-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas os problemas não pararam por aí, já que nos anos 50 um incêndio destruiu o interior da igreja.

Engels

but its troubles would not end here. in the 1950s, the interior of this place of worship was completely ravaged by fire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

só se descobre que um frango contém coccidiostáticos depois de ele estar morto, e aí já é tarde demais.

Engels

you do not find out that a chicken contains coccidiostats until it is dead and by then it is too late.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

as pessoas fazem opção de ir pra lá, aí, já é questão de política pública, não é comigo.

Engels

people make the choice to go there, then it's a matter of public policy, not mine.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

se observarmos os estudos que efectuá­mos sobre o sector automóvel nos esta­dos unidos, constatamos que aí já se im­plantou o que nos nossos países está neste

Engels

the comprehensive model the goal of this model is to prepare each employee for the requirements arising from a broad spectrum of tasks at the workplace.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

constituem mesmo uma componente essencial, porque dispomos aí já de redes com uma elevada densidade de informação e comunicação, que podemos utilizar.

Engels

indeed, they are an absolutely essential component, because we already have very close-woven information and communication networks at our disposal there.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mas se tudo se resolver numa renacionalização do dinheiro, para ajudar apenas alguém do ponto de vista dos saldos líquidos, aí já eu levanto sérias objecções.

Engels

but if the final outcome is to hand money back to the member states, just to redress the net positions of certain countries, then i have serious objections.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,724,899,046 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK