Vraag Google

Je was op zoek naar: aqui no brasil já são 14:23 tarde (Portugees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

você já veio aqui no brasil

Engels

Have you been to Brazil

Laatste Update: 2016-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Tem empresas aqui no Brasil.

Engels

He owns companies here in Brazil.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

voce ja esteve aqui no brasil

Engels

Avez-vous déjà été ici au Brésil

Laatste Update: 2021-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o que vc faz aqui no brasil

Engels

what you do here in Brazil

Laatste Update: 2013-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Aqui no Brasil é 6:32 da manhã

Engels

No room is dark it's afternoon

Laatste Update: 2021-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Será que aqui no Brasil funcionaria?

Engels

Maybe it would work in Brazil?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

No Brasil já conquistou grandes fãs.

Engels

In Brazil already won big fans.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

São 5:00 da manhã aqui no Brasil.

Engels

It's 5:00 a.m. here in Brazil.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Aqui no Brasil, as mulheres vêm sofrendo

Engels

Here in Brazil, women

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Só falta baixar os preços aqui no Brasil

Engels

Trabalhe muito em silêncio, deixe que o sucesso Fassa barulho

Laatste Update: 2020-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Aqui no Brasil existem cursos para especialistas.

Engels

Here in Brazil there are courses for specialists.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

Hoje já são 14 professores.

Engels

Today there are 14 teachers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

Aqui no Brasil já é dia 29. Eu te amo ashley e feliz aniversário

Engels

Here in Brazil it's already day 29. I love you ashley and happy birthday

Laatste Update: 2018-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

O último disco que gravei aqui no Brasil já fazem 5 anos.

Engels

The last album recorded in Brazil was five years ago.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

No Brasil já existem iniciativas nesse sentido.

Engels

In Brazil there are already initiatives in this area.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aqui no Brasil são 10 para 5 da manhã eu ainda não dormi estou bebendo

Engels

what time is it now

Laatste Update: 2020-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Como você consegue publicar seus trabalhos aqui no Brasil?

Engels

The rest is allegory. How do you succeed in publishing your work in Brazil?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Mas podemos dizer que no Brasil já se sente isso.

Engels

However, we can say that this is already a reality in Brazil.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

Por quanto tempo você pretende ficar aqui no Brasil?

Engels

How long do you intend to stay here in Brazil?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

E aqui, no Brasil? Estamos seguindo essas diretrizes?

Engels

Are we following these guidelines in Brazil?

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK