Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vc sabe falar em português?
you know speak in portuguese?
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
você sabe falar em português
but why? you not show good.
Laatste Update: 2014-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vamos falar em francês.
let's speak french.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
agora vamos falar em portugues entao
now let's speak in portuguesep
Laatste Update: 2020-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fale em português
message me on whatsapp
Laatste Update: 2020-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu falo em português
Laatste Update: 2023-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vc sabe falar em portugues?
eu não
Laatste Update: 2020-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vou falar em portugues
i like you
Laatste Update: 2020-07-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
todos nós sabemos falar francês, então vamos falar em francês.
all of us can speak french, so let's speak french.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
É sim eu só falo em português
hello speaks portuguese i will try .its bettet for me
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu só falo em português meu querido
i only speak portuguese dear
Laatste Update: 2020-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bom dia! sou uma menina espanhola de 24 anos e procuro uma pessoa para falar em português.
hi! i am a 32 spanish girl who would like to make a regular exchange with a native person. i am very fond of theatre, art and culture.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
até que isso aconteça, eles prometem aos políticos "vamos falar em qualquer lugar público onde vocês mostrarem seus rostos veneráveis".
until that happens, they promise politicians that "we will speak out in any public place where you show your venerable faces."
de facto, como há pouco referiu o colega ephremidis, vamos ter a conferência interparlamentar, vamos ter a conferência intergovernamental, vamos falar em mais democracia.
if we had possessed such resources in 1940, the lives of many members of the resistance, who were heroes, but sometimes fell victim to an amateur approach, could probably have been saved.
fala em portugues
fala em portugues
Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
não vamos falar em tirar algum dinheiro do orçamento para o desenvolvimento para dar aos países do protocolo do açúcar; não roubemos aos mais pobres de todos para darmos àqueles que são um pouco menos pobres.
let us not talk about taking some money off the development budget to give it to the sugar protocol countries; let us not rob the very poorest to give to the slightly less poor.
eu so fala em portugues
where are you
Laatste Update: 2021-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
entao vc fala em portugues né
so you speak portuguese, right?
Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: