Je was op zoek naar: ligue pelo watssap pra ver se dar certo (Portugees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

tira a dor pra ver se vai descobrindo.

Engels

takes the pain to see if it discovers.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

tira a dor pra ver se vai descobrindo.

Engels

takes the pain to see if it discovers.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

vou ver se vai dar certo, mas tem que ver, são muitas passagens, talvez não tenha condições.

Engels

maybe it will works or maybe not because i might not have financial condition to return.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

estão sempre supervisionando pra ver se tu não está fazendo nada de errado.

Engels

they are always supervising to see if you're not doing anything wrong.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

daí eu quero fazer isso pra ver se ele siga a vida dele, pra mim seguir a minha.

Engels

that is why i want to do this to see if he gets on with his life, so i can get on with mine.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

se o nenê dá um espirro, ela já corre aqui pra ver se aquilo é normal ou não s5g2.

Engels

if the baby sneezes she rushes here to see if that is normal or not s5g2.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

daí a partir da notificação a gente vai lá, coleta o exame pra ver se é ou não.

Engels

based on the notification, we go there, collect samples and run test to check if it’s the disease or not.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e toda vez que acaba de ter relação ele tira e eu aperto pra ver se vazou alguma coisa solange.

Engels

every time the sex is over, i have to check and squeeze it to see if it something came out solange.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

desde o começo,orientou tudo e ficou do meu lado pra ver se eu tava cuidando direito camael .

Engels

from the start, she guided everything and stood by my side to see if i was taking care of the baby correctly camael.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

@nickellis @azaghal é, eles ficam dando f5 pra ver se sai update. :p

Engels

@nickellis @azaghal yeah, they keep pressing f5 to check for updates. :p

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

se eu pudesse fazer uma ecografia todo dia eu fazia pra ver se o nenê tava bem maria, 38 semanas, eic.

Engels

if i could do an ultrasound each day i would to see if the baby was fine maria, 38 weeks, eic.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

então, tem sido um grande projeto muito complexo, sobre o qual eu não tinha certeza se daria certo.

Engels

so, it's been a big, very complex project, which i was not sure was going to work at all.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

na verdade eu comi pra ver se era mito ou verdade, aí comprovei que faz mal mesmo [...].

Engels

honestly, i ate it to see if it was myth or fact, so i verified that it really does cause harm [...].

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a gente faz estudo de caso, essas coisas, pra ver se... tem que partir delas o que vai ser feito.

Engels

what will be done has to come from them.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a gente faz estudo de caso, essas coisas, pra ver se... tem que partir delas o que vai ser feito.

Engels

what will be done has to come from them.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

algumas coisas você vê logo de cara, por exemplo, como eles se apresentam já dá pra ver se o estilo de vida combina com o meu.

Engels

for example, how they present themselves. i can already see if their lifestyle suits mine.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

essas recomendações expressam o entendimento da importância da acumulação de capital científico para se fazer ver, se dar a conhecer e se fazer reconhecer.

Engels

these recommendations express the understanding about the importance of accumulating scientific capital to gain visibility, make itself known and be acknowledged.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

eu tenho paciência porque eu acho que é importante, eu tenho paciência de esperar ele me explicar pra ver se eu consigo entender o que é que ele quer.

Engels

i am patient because i think it's important. i am patient to wait for him to explain and see if i can understand what he wants.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

eu quero conseguir logo amamentar ele pra ver se ele melhora mais rápido...tinha muito medo de segurar...de amamentar ele, medo dele não pegar o peito confiança.

Engels

i want to manage to breastfeed him soon to see if he gets better faster...i was so afraid to hold him...to breastfeed him, afraid that he would not take my breast confiança.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

se assim for, fico ansioso por ver se dará provas de tanta paixão ao exigir o respeito dos pressupostos fundamentais como o fez para a turquia.

Engels

i look forward to seeing whether he will, in that event, be just as passionate in demanding compliance with fundamental preconditions as he has been demanding it of turkey.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK