Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eu não consigo parar de rir.
i can't stop laughing.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu não conseguia parar de olhar para ela”.
all i could do was look at her”.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu não consigo parar de pensar neste problema.
i cannot stop from thinking about this problem.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu não consigo parar de pensar em você boa noite meu amor
i can't stop thinking of you good night my love
Laatste Update: 2022-01-15
Gebruiksfrequentie: 16
Kwaliteit:
Referentie:
eles são realmente bons e eu não consigo parar de comê-los.
they are really good and i can’t stop eating them.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
para que pare de olhar para mim.
so you can stop staring at me.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
para de olhar para os peitos dela!
stop staring at her breasts!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se fosse, nós seríamos felizes. eu não consigo parar de elaborar sobre você durante a noite.
if it were, we'd be happy. i can not stop elaborate on you at night. you're the only thing in my mind .. ♥
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu sou inspirado de repente estudar a geografia para parar de olhar como o parvo que eu sou! esta menina é surpreendente.
i am suddenly inspired to study geography so as to stop looking like the moron i am! this girl is amazing.
e, de fato, eles respondiam: "todo o dia. toda a noite. eu não consigo parar de pensar nele ou nela."
and indeed, they would say, "all day. all night. i can never stop thinking about him or her."
então, não sei se vocês já fizeram isso, mas quando eu fecho meus olhos as vezes e tento dormir, eu não consigo parar de pensar sobre meus próprios olhos.
and so, i don't know if you've ever had this, but when i close my eyes sometimes and try to sleep, i can't stop thinking about my own eyes.
e a idéia era que em algum momento você poderia parar de olhar para a forma do ursinho e quase percebê-la como um buraco no espaço, como se olhasse para o pulsante céu noturno.
and the idea was that at some point you would stop looking at the form of a teddy bear and you would almost perceive it to be a hole in the space, and as if you were looking out into the twinkling night sky.
naquela noite, um palhaço entre os outros brinquedos adverteu o soldado para que ele pare de olhar para a bailarina, mas o soldado o ignoro.
that night, a goblin among the toys in the form of a jack in the box angrily warns the soldier to take his eyes off the ballerina, but the soldier ignores him.
uma grande vantagem do jogo é sua não-linearidade, e sua contínua evolução, que fazem com que muitos não consigam parar de jogar...
a major advantage of the game is its nonlinearity and the continuous evolution, which makes it so hard for many to find an end when playing this game.