Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
para falar
to talk
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(para falar)
from*:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tecla para falar
key to talk
Laatste Update: 2018-02-27
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
para falar e escolher
to speak about it
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ser tardio para falar.
be slow to speak.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para falar com scott:
to send an email to scott:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
modo de tecla para falar
talk key mode
Laatste Update: 2017-03-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
fr – de – it (para falar)
fr – de – it (members may speak)
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
era para falar, não ferir.
just speaking, not smiting.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para falarmos
connect me
Laatste Update: 2013-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estava surpreso demais para falar.
i was too surprised to speak.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
***% 1 deu permissão para falar a si
*** %1 gave you permission to talk
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ca: precisamos de alguém para falar.
ca: we need someone for.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
*** você deu permissão para falar a% 1
*** you gave %1 permission to talk
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ela estava cansada demais para falar.
she was too tired to speak.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: