Je was op zoek naar: pq estava sem net (Portugees - Engels)

Portugees

Vertalen

pq estava sem net

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

estava sem internet

Engels

i was without internet so far it fell

Laatste Update: 2021-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu estava sem internet

Engels

(◍•ᴗ•◍)❤

Laatste Update: 2020-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tom estava sem dinheiro.

Engels

tom had no money.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas eu estava sem sorte.

Engels

but i was out of luck.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a festa estava sem graça.

Engels

the party was a flop.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estou sem net

Engels

i'm no net

Laatste Update: 2017-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tom percebeu que estava sem dinheiro.

Engels

tom realized that he had no money on him.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele estava sem apetite devido ao calor.

Engels

he had no appetite because of the heat.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o fato é que o pente estava sem costela.

Engels

the truth is that the comb did not have a rib.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

oi amore desculpa demorar responder estava sem mais

Engels

you're also beautiful. you're hot. you want to kiss your lips.

Laatste Update: 2022-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

oi... estava sem bateria... aqui é de madrugada já....

Engels

oi... estava sem bateria... aqui é de madrugada já....

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

:sledge hammer: - sim, eu estava sem comida.

Engels

:sledge hammer: yes, i had no groceries at all.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o paciente estava sem reposição hormonal desde a cirurgia.

Engels

the patient had remained without hormone replacement since the surgery.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e em ambas ocasiões, um de nós estava sem a gravata.

Engels

and on both occasions, you know, one of us was missing the tie.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

Às 21h15min, lütjens reportou que o navio estava sem controle.

Engels

at 21:15, lütjens reported that the ship was unmanoeuvrable.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

era minha cabeça que estava sem cabelos e confortável sem um chapéu

Engels

it was my head that was bald -- and comfortable now without a hat.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

senhora presidente, esta manhã, quando me levantei, estava sem voz.

Engels

madam president, this morning, when i got up, i found that i had lost my voice.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a 20 de novembro astruc estava sem dinheiro e foi expulso do teatro.

Engels

by november 20 astruc was out of money and was ejected from the theatre, and the sets and costumes were impounded.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele estava, sem nós sabermos, extremamente doente, aparentemente com o coração dilatado.

Engels

he was, unknown to us, extremely ill, apparently having an enlarged heart.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

metade deles estava sem emprego há mais de um ano e 30% há mais de três anos.

Engels

ethnic minorities and immigrants, who made up 23% of the population and 19% of the workforce, represented 35% of the unemployed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,919,541,548 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK