Je was op zoek naar: resposta aproveitado (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

resposta aproveitado

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

aproveito esta curta resposta para fazer mais duas observações.

Engels

i would like to take the opportunity afforded by this brief answer to make two observations.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

aproveito, aliás, esta oportunidade para lhe agradecer a sua resposta.

Engels

the european union has important comparative advantages in africa and must put the important decisions it took at the council of ministers on 24 may 2005 into practice.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

aproveito, aliás, esta oportunidade para lhe agradecer a sua resposta.

Engels

i also seize this opportunity to thank you for your response.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a resposta à pergunta, se esta iniciativa será ou não aproveitada, fica à responsabilidade da comissão.

Engels

it is for the commission to say whether it wishes to take this initiative or not.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

espero, pois, que o senhor comissário flynn aproveite a oportunidade para nos dar uma resposta positiva.

Engels

if possible, we must also try to establish some common rules on ascertaining the professional experience and training of personnel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

no entanto, a resposta europeia aos novos desafios e o aproveitamento das novas oportunidades fizeram­se esperar.

Engels

the european response to new challenges and exploiting opportunities has, however, been a long time coming.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

se me permite, senhor presidente, aproveitaria para procurar dar resposta a algumas das questões que foram postas à comissão.

Engels

in concrete terms preference will have to be given to environmentally friendly forms of transport.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

aproveitemos a oportunidade para relançar a produção combinada de calor e electricidade – essa deverá ser a nossa resposta à segurança energética.

Engels

let us take the opportunity to relaunch combined heat and power – that should be our answer to energy security.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ribeiro (cg). — senhor presidente, muito obrigado pela resposta que foi dada, e aproveito para saudar a presidência dinamarquesa.

Engels

ribeiro (cg). — (pt) mr president, thank you very much for that reply and i would like to take this opportunity to welcome the danish presidency.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

importante foi ter dado sem demora uma resposta: aproveitei hoje de manhã a oportunidade para responder rapidamente ao relatório, expondo o que considero ser o meu conjunto básico de princípios e a minha avaliação do modo como se deve prosseguir no futuro.

Engels

i am not surprised, because, of course, as has been said, it broadly reflects your own white paper and the main tenets of the delors white paper.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

aproveitamento turístico

Engels

upgrading the tourist facilities

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,045,754,066 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK