Je was op zoek naar: acuse se (Portugees - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Italiaans

Info

Portugees

acuse-se.

Italiaans

parlate.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

se quer acusar alguém, acuse-se a si mesma.

Italiaans

se volete proprio incolpare qualcuno, perché non incolpate voi stesse?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

acuse-se a si, de luca, e ao pérfido do orsini!

Italiaans

accusa te stesso, de luca, e quell'infido di orsini.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

que o acusado se aproxime.

Italiaans

si avvicini l'imputato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

todos me acusam se algo desaparece.

Italiaans

se sparisce qualcosa, dicono sempre che sono stato io.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

como é que o acusado se declara?

Italiaans

come si dichiara l'imputato?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

está a acusar-se a ela própria.

Italiaans

da' la colpa a se' stessa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

concordamos em retirar as acusações se testemunhasse.

Italiaans

abbiamo acconsentito a far cadere le accuse se avesse testimoniato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

gostava de responder às acusações, se puder.

Italiaans

- vorrei rispondere alle accuse, se posso.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

- vá lá, meninos. quem quer que tenha sido, acuse-se. não obrigue o resto da família a passar por isto.

Italiaans

- forza ragazzi, chiunque sia stato... si prenda la responsabilita', non metta tutti gli altri in questa situazione.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

acusa-se muitas vezes a comunidade de burocracia.

Italiaans

si accusa sovente la comunità di burocrazia.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

"quando o acusado se defende de um conhecido homossexual.

Italiaans

"quando l'accusato difende se stesso dall'attacco di un omosessuale accertato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

ela acusou-se a ela própria para proteger aquele falhado.

Italiaans

(von loeben) si è costituita percoprire quella nullità.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os parceiros acusam-se uns aos outros de todo o tipo de crimes.

Italiaans

ci si accusa di ogni tipo di delitto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a frança e a alemanha acusavam-se mutuamente como resultado de vários atentados.

Italiaans

francia e germania erano ai ferri corti in seguito a una serie di attentati.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

acusam-se dois comissários de negligências faltas e passam a ser alvo de severas críticas.

Italiaans

due commissari sono stati accusati di gravi negligenze e si sono ritrovati sotto il fuoco delle critiche.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

a georgia e o taxista, acusaram-se mutuamente assim que os juntei na sala de interrogatório.

Italiaans

georgia ed il tassista si sono accusati a vicenda, non appena li ho messi in sala interrogatori.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a pedido do procurador, estou pronto para conceder imunidade da acusação se fornecer ao grande júri a localização de evan dawson e do seu pai.

Italiaans

su esortazione del procuratore distrettuale, sono pronto ad assicurarle l'immunita', se fornisce al gran giuri' la posizione di evan dawson e di suo padre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

as ruas têm ficado tensas desde essa altura. as pessoas a acusarem-se, a desenterrarem lutas passadas.

Italiaans

beh, la situazione s'e' fatta bollente da allora... e' un tutti contro tutti, son venuti fuori vecchi rancori.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

comentário: os parceiros devem evitar discutir e acusar-se de erros de execução através dos órgãos de comunicação social.

Italiaans

commento: i partner dovrebbero evitare polemiche e non accusarsi reciprocamente di prestazioni carenti via i media.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,393,304 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK