Vraag Google

Je was op zoek naar: recuando (Portugees - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Japans

Info

Portugees

Recuo à esquerda

Japans

アウトデント

Laatste Update: 2013-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Recuar

Japans

インデント

Laatste Update: 2013-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Mas o meu justo viverá da fé; e se ele recuar, a minha alma não tem prazer nele.

Japans

わが義人は、信仰によって生きる。もし信仰を捨てるなら、わたしのたましいはこれを喜ばない」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.

Japans

しかしわたしたちは、信仰を捨てて滅びる者ではなく、信仰に立って、いのちを得る者である。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Quando Jesus lhes disse: Sou eu, recuaram, e cairam por terra.

Japans

イエスが彼らに「わたしが、それである」と言われたとき、彼らはうしろに引きさがって地に倒れた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Eis que farei voltar atrás dez graus a sombra no relógio de Acaz, pelos quais já declinou com o sol. Assim recuou o sol dez graus pelos quais já tinha declinado.

Japans

見よ、わたしはアハズの日時計の上に進んだ日影を十度退かせよう』」。すると日時計の上に進んだ日影が十度退いた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

E fez recuar a golpes os seus adversários; infligiu-lhes eterna ignomínia.

Japans

そのあだを撃ち退け、とこしえの恥を彼らに負わせられた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

e por espírito de juízo para o que se assenta a julgar, e por fortaleza para os que fazem recuar a peleja até a porta.

Japans

また、さばきの席に座する者にはさばきの霊となり、戦いを門まで追い返す者には力となられる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Do sangue dos feridos, da gordura dos valorosos, nunca recuou o arco de Jônatas, nem voltou vazia a espada de Saul.

Japans

殺した者の血を飲まずには、ヨナタンの弓は退かず、勇士の脂肪を食べないでは、サウルのつるぎは、むなしくは帰らなかった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Tempo de avanço/ recuo:

Japans

前方/後方シーク時間:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

As ligações podem levá- lo para outras partes do mesmo documento ou para um documento diferente, podendo usar para tal os ícones Recuar (Seta a apontar para a esquerda) ou Avançar (Seta a apontar para a direita) da barra de ferramentas, de modo a percorrer os documentos que viu nesta sessão.

Japans

sリンクによってドキュメント内の他の場所に飛べるだけでなく、他のドキュメンにも行くことが出来ます。またツールバー上の 戻る(左向き矢印)または、 進む(右向き矢印)アイコンを使って、今回のセッションで参照した範囲を見て回ることが出来ます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Recua rapidamente a reprodução

Japans

早戻し

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

O Konqueror no KDE3. 1 tem páginas e você poderá agora ter também os gestos. Não é necessário usar agora os outros navegadores >;).\\ Basta carregar no botão do meio do rato e começar a desenhar um dos gestos; depois de terminar, largue o botão do rato. Se só necessitar de colar a selecção, isso funciona à mesma; basta carregar uma vez no botão do meio do rato. (Poderá mudar o botão do rato a usar na configuração global).\\ Por agora, existem três gestos disponíveis:\ mover para a direita e para a esquerda - Avançar (Alt+Direita)\ mover para a esquerda e para a direita - Recuar (Alt+Esquerda)\ mover para cima e para baixo - Subir (Alt+Cima)\ rodar no sentido anti- horário em círculo - Recarregar (F5)\ (Assim que se descubra como é no Opera ou no Mozilla, serão adicionados mais, certificando que são os mesmos. Ou, se o fizer você mesmo, pode ajudar o autor e enviar o seu ficheiro 'khotkeysrc'.)\\ As formas dos gestos (algumas das janelas são do KGesture, graças ao Mike Pilone) poderão ser simplesmente introduzidas se as efectuar na janela de configuração. Poderá também olhar para o seu teclado numérico para o ajuda, sendo que os gestos são reconhecidos como sendo uma grelha 3x3 de campos, numerados de 1 a 9.\\ Repare que deverá efectuar exactamente o gesto que despoleta a acção. Devido a isso, é possível introduzir mais gestos para a acção. Deverá tentar evitar usar gestos complicados onde muda a direcção do movimento do rato mais que uma vez (i. e. fazer p. ex. 45654 ou 74123, dado que são simples de efectuar, mas o 1236987 já poderá ser bastante complicado).\\ As condições para todos os gestos estão definidas neste grupo. Todos estes gestos estão activos apenas se a janela activa for o Konqueror (a classe contém 'konqueror'). Name

Japans

Konqueror は KDE 3.1 でタブとマウスジェスチャーを実装しました。もう他のブラウザを使う必要はありません。;)\\ まずマウスの中ボタンを押して、押したままジェスチャーを描いて、描き終えたらボタンを放してください。選択を貼り付けるときは、マウスの中ボタンを押すだけです。マウスジェスチャーに使用するボタンは「全体設定」で変更できます。\\ 現在利用できるジェスチャーは以下のとおりです。\ 右- > 左 - 進む (ALt+右)\ 左- > 右 - 戻る (Alt+左)\ 上- > 下 - 上 (Alt+上)\ 反時計回りに一周 - 再読み込み (F5)\ (これ以外にも Opera や Mozilla で実装されているものが分かれば、Konqueror にも追加し、同じように動くようにします。あなた自身で追加したら、ぜひあなたの khotkeysrc を送ってください)\\ ジェスチャーの形は設定ダイアログで実際に描くことによって登録できます (ダイアログの一部は Mike Pilone による KGesture から流用しました)。テンキーも参考にしてください。ジェスチャーは 3x3 のグリッドの 1 から 9 の数値として認識されます。\\ アクションはジェスチャーを正確に再現しなければ実行されません。このため、一つのアクションに複数のジェスチャーを登録できるようになっています。マウスを動かす方向を 2 度以上変える場合は、あまり複雑にしないでください (45654 や 74123 を描くのは簡単ですが、1236987 は既に難しいかもしれません)。\\ すべてのジェスチャーの条件はこのグループに定義されています。これらのジェスチャーは、アクティブなウィンドウが Konqueror の場合 (ウィンドウのクラスが 'konqueror' を含む場合) にのみ有効になります。Name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

A quantidade com a qual mover a reprodução ao usar os comandos Avançar/ Recuar

Japans

進む/戻るで再生位置を移動する量

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Recuar@ action

Japans

戻る@action

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

A barra de 'Progresso e Posicionamento' é mostrada quando se conhece a duração total de um ficheiro multimédia. Ela mostra o progresso da reprodução e permite também o posicionamento no mesmo, isto é, mover o ponto de reprodução para a frente e para trás no ficheiro. Para colocar numa dada posição, arraste o indicador na barra para essa posição com o botão esquerdo ou, simplesmente, carregue nessa posição com o botão do meio do rato. Para avançar ou recuar incrementalmente a posição, carregue na barra à esquerda ou à direita da barra com o botão esquerdo ou use os botões Avançar e Recuar.

Japans

進捗ツールバーは再生するメディアファイルの長さが分かっているときに表示されます。これは再生の進捗を表示し、シーク (再生位置をファイル内で前後に移動させること) を可能にします。特定の位置にシークするには、マウスの左ボタンでスライダーのつまみをその位置に移動するか、単純にその位置をマウスの中ボタンでクリックしてください。段階的に前後にシークするには、マウスの左ボタンでつまみの左右をクリックするか、 進む/戻るボタンをクリックしてください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Por favor carregue no botão 'Recuar' e corrija estes erros.

Japans

戻るをクリックしてエラーを修正してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Recuar rapidamenteMedia controller element

Japans

Media controller element

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Avança para a próxima vista sobre o documento. Isto só funciona se já tiver recuado anteriormente.

Japans

文書の閲覧履歴の一つ先へ移動します。これは 文書の閲覧履歴の前へ戻るを使った後にのみ動きます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Portugees

Recua a reprodução

Japans

再生位置を後方へ移動

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK