Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
por um breve momento te deixei, mas com grande compaixão te recolherei;
「わたしはしばしばあなたを捨てたけれども、大いなるあわれみをもってあなたを集める。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.
悪に負けてはいけない。かえって、善をもって悪に勝ちなさい。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.
彼女の麗しさを心に慕ってはならない、そのまぶたに捕えられてはならない。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porém, se quando se depararem com o comércio ou com a diversão, se dispersarem, correndo para ele e te deixarem asós, dize-lhes: o que está relacionado com deus é preferível à diversão e ao comércio, porque deus é o melhor dosprovedores.
しかしかれらは,うまい儲けや遊びごとを見かけると,(礼拝のために)立ち上っているあなたを等閑にして,そちらに駆け出す始末。言ってやるがいい。「アッラーの御許(の恩恵)は,遊戯や取引よりも優る。アッラーは,最善の給与者であられる」。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.