Je was op zoek naar: eu confio em vos (Portugees - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

eu confio em vos

Latijn

t

Laatste Update: 2020-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

jesus eu confio em vos

Latijn

et sperent in te

Laatste Update: 2020-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu confio em deus

Latijn

português

Laatste Update: 2023-10-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

jesus eu confio em vós

Latijn

jesus cristo e a minha vida

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

jesus, eu confio em você

Latijn

shekinah silmara amiga de deus shekinah iesus autem nos redemit

Laatste Update: 2016-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

jesus cristo eu confio em ti

Latijn

spero te

Laatste Update: 2016-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

confiar em

Latijn

nolite timere

Laatste Update: 2021-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

orgulho em vós

Latijn

orgulho em vocês

Laatste Update: 2023-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

no dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

Latijn

clamabo ad deum altissimum deum qui benefecit mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não confie em ninguem

Latijn

ninguém que vive tem esperança,

Laatste Update: 2020-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o senhor confiou em joseph

Latijn

dominus domum joseph concredidit

Laatste Update: 2020-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

naquele dia conhecereis que estou em meu pai, e vós em mim, e eu em vós.

Latijn

in illo die vos cognoscetis quia ego sum in patre meo et vos in me et ego in vobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado em vós pela fé mútua, vossa e minha.

Latijn

id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque mea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

como é bom esperar em deus É bom confiar em deus

Latijn

spera in deo

Laatste Update: 2021-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tende em vós aquele sentimento que houve também em cristo jesus,

Latijn

hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque, se em vós houver e abundarem estas coisas, elas não vos deixarão ociosos nem infrutíferos no pleno conhecimento de nosso senhor jesus cristo.

Latijn

haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não sabeis vós que sois santuário de deus, e que o espírito de deus habita em vós?

Latijn

nescitis quia templum dei estis et spiritus dei habitat in vobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tendo por certo isto mesmo, que aquele que em vós começou a boa obra a aperfeiçoará até o dia de cristo jesus,

Latijn

confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

oxalá que entre vós houvesse até um que fechasse as portas para que não acendesse debalde o fogo do meu altar. eu não tenho prazer em vós, diz o senhor dos exércitos, nem aceitarei oferta da vossa mão.

Latijn

quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito non est mihi voluntas in vobis dicit dominus exercituum et munus non suscipiam de manu vestr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:

Latijn

dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,724,722,916 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK