Je was op zoek naar: como anda por allá (Portugees - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

como anda por allá

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Spaans

Info

Portugees

como anda a sua vida? ela Ñao anda, ela Ñao desfila

Spaans

esto por un tiempo limitado

Laatste Update: 2013-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.

Spaans

cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y no lo encuentra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estendi as minhas mãos o dia todo a um povo rebelde, que anda por um caminho que não é bom, após os seus próprios pensamentos;

Spaans

todo el día extendí mis manos a un pueblo rebelde que anda por un camino que no es bueno, tras sus propios pensamientos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o caminho da paz eles não o conhecem, nem há justiça nos seus passos; fizeram para si veredas tortas; todo aquele que anda por elas não tem conhecimento da paz.

Spaans

no conocen el camino de la paz, ni hay justicia en sus sendas. sus senderos son torcidos; cualquiera que vaya por ellos no conocerá la paz

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gv: como anda esse diálogo entre o lobby empresarial e o lobby do cidadão - o que também é chamado de ativismo - nessa questão de mobilidade urbana:

Spaans

gv: ¿como se desarrolla el diálogo sobre movilidad urbana entre el grupo de presión empresarial y el movimiento ciudadano, también llamado activismo?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

martinelli hoje se apresenta e anda por toda parte para provar ser o guardião dos interesses do país. ele não teve problema em multiplicar os custos iniciais de seu projeto principal (o metrô) em 2,5, não está aborrecido em elevar o custo inicial estimado para a construção de hospitais, nem hesitou em emitir contratos sem licitação para a faixa costeira durante a ampliação da estrada de tocumen ou da rodovia de arraijan-la chorrera a preços por quilômetro que fariam qualquer modesto engenheiro louco.

Spaans

martinelli, que ahora interfiere y rofea para mostrarse como la salvaguarda de los intereses del país, no ha tenido ningún problema en multiplicar por 2.5 los costos iniciales de su proyecto insignia (el metro), ni parece muy asustado por el incremento en los precios iniciales establecidos para la construcción de hospitales, ni tembló en adjudicar a dedo la cinta costera o las ampliaciones de la vía tocumen o de la autopista arraiján-la chorrera a precios por kilómetro que marean a cualquier ingeniero menesteroso.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,724,538,811 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK