Je was op zoek naar: deus seja louvado (Portugees - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Spaans

Info

Portugees

deus seja louvado

Spaans

alabado sea dios

Laatste Update: 2014-02-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

para que o homem de deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.

Spaans

a fin de que el hombre de dios sea perfecto, enteramente capacitado para toda buena obra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e quando lhe prometeram isso, disse: que deus seja testemunha de tudo quanto dizemos!

Spaans

cuando se hubieron comprometido, dijo: «alá responde de nuestras palabras».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o senhor nosso deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos deixe, nem nos abandone;

Spaans

jehovah nuestro dios esté con nosotros, como estuvo con nuestros padres; no nos desampare ni nos deje

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

haverá alguém mais iníquo do que aquele que impede que o nome de deus seja celebrado em santuários e se esforçapor destruí-los?

Spaans

¿hay alguien que sea más impío que quien impide que se mencione su nombre en las mezquitas de alá y se empeña en arruinarlas?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ora, ao rei dos séculos, imortal, invisível, ao único deus, seja honra e glória para todo o sempre. amém.

Spaans

por tanto, al rey de los siglos, al inmortal, invisible y único dios, sean la honra y la gloria por los siglos de los siglos. amén

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio filho se sujeitará �quele que todas as coisas lhe sujeitou, para que deus seja tudo em todos.

Spaans

pero cuando aquél le ponga en sujeción todas las cosas, entonces el hijo mismo también será sujeto al que le sujetó todas las cosas, para que dios sea el todo en todos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

jesus cristo estava pensando no reino de deus quando disse na oração-modelo, conhecida como pai-nosso: "venha o teu reino. seja feita a tua vontade... na terra." (mateus 6:9,10) sim, vai ser o reino de deus que irá a garantir que a vontade de deus seja feita na terra, e não humanos egoístas que só pensam em ter poder.

Spaans

jesucristo estaba pensando en el reino de dios cuando dijo en la oración modelo, conocida como padrenuestro: “venga tu reino. hágase tu voluntad… en la tierra” (mateo 6:9,10). sí, será el reino de dios el que garantizará que la voluntad de dios se haga en la tierra y no los seres humanos egoístas que sólo piensan en el poder.

Laatste Update: 2019-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,720,569,678 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK