Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
não tem jeito.
simplemente tenemos que hacerlo.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
falta de jeito
torpeza
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
de jeito nenhum!
¡de ninguna manera!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de jeito nenhum.”
para nada.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando te der jeito
when you give way
Laatste Update: 2013-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ele tem jeito de rei.
Él tiene porte de rey.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não, de jeito nenhum.
no, de ninguna manera.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faça-o desse jeito.
hazlo de esta manera.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exatamente do jeito que foi
exactamente de la manera que fue
Laatste Update: 2015-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deve haver algum jeito.
debe haber alguna forma.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de que jeito você estuda?
¿cómo estudias?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vê se toma jeito, garoto!
¡comportate, nene!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deste jeito você me decepciona.
así me decepcionas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de que jeito se faz essa sopa?
¿cómo se prepara esa sopa?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
desta vez farei do meu jeito.
esta vez lo haré a mi manera.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
obviamente, não havia outro jeito.
obviamente, no había otra forma.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
um jeito emocionante de manter contato.
nuevas e interesantes maneras de estar en contacto.
Laatste Update: 2016-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da próxima vez, fale comigo com jeito.
la próxima vez, hablame con más cuidado.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aqui não fazemos as coisas desse jeito.
aquí no hacemos las cosas de esa forma.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
desista. você não leva jeito para o inglês.
déjalo. no se te da bien el inglés.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: