Vraag Google

Je was op zoek naar: înţelepciunea (Roemeens - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Frans

Info

Roemeens

Încrederea în înţelepciunea colectivă

Frans

Confiance dans la sagesse collective

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Noi i-am dăruit lui Lot înţelepciunea şi ştiinţa.

Frans

Et Lot!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Noi le-am dăruit amândurora înţelepciunea şi ştiinţa.

Frans

Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger et le savoir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Noi i-am dăruit înţelepciunea, pe când era un băieţandru,

Frans

Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Dar înţelepciunea unde se găseşte? Unde este locuinţa priceperii?

Frans

Mais la sagesse, où se trouve-t-elle? Où est la demeure de l`intelligence?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

De unde vine atunci înţelepciunea? Unde este locuinţa priceperii?

Frans

D`où vient donc la sagesse? Où est la demeure de l`intelligence?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Eu te-am învăţat Cartea, înţelepciunea, Tora şi Evanghelia.

Frans

Tu fabriquais de l'argile comme une forme d'oiseau par Ma permission; puis tu soufflais dedans.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Dumnezeu îl va învăţa Cartea, înţelepciunea, Tora şi Evanghelia.

Frans

Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Totuş Înţelepciunea a fost găsită dreaptă de toţi copiii ei.``

Frans

Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

N'am învăţat înţelepciunea, şi nu cunosc ştiinţa sfinţilor.

Frans

Je n`ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Înţelepciunea strigă pe uliţe, îşi înalţă glasul în pieţe:

Frans

La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Nu strigă înţelepciunea, şi nu-şi înalţă priceperea glasul?

Frans

La sagesse ne crie-t-elle pas? L`intelligence n`élève-t-elle pas sa voix?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Gura celui neprihănit vesteşte înţelepciunea, şi limba lui trîmbiţează dreptatea.

Frans

La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Cînd vine mîndria, vine şi ruşinea; dar înţelepciunea este cu cei smeriţi.

Frans

Quand vient l`orgueil, vient aussi l`ignominie; Mais la sagesse est avec les humbles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Ferice de omul care găseşte înţelepciunea, şi de omul care capătă pricepere!

Frans

Heureux l`homme qui a trouvé la sagesse, Et l`homme qui possède l`intelligence!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Îmi deschid gura şi vorbesc în pilde, vestesc înţelepciunea vremurilor străvechi.

Frans

J`ouvre la bouche par des sentences, Je publie la sagesse des temps anciens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

La Dumnezeu este înţelepciunea şi puterea; sfatul şi priceperea ale Lui sînt.

Frans

En Dieu résident la sagesse et la puissance. Le conseil et l`intelligence lui appartiennent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Nu vîrsta aduce înţelepciunea, nu bătrîneţa te face în stare să judeci.

Frans

Ce n`est pas l`âge qui procure la sagesse, Ce n`est pas la vieillesse qui rend capable de juger.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Aceştia sunt cei cărora le-am dăruit Cartea, înţelepciunea şi proorocirea.

Frans

C'est à eux que Nous avons apporté le Livre, la sagesse et la prophétie.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Împăratul Solomon a întrecut pe toţi împăraţii pămîntului prin bogăţiile şi înţelepciunea lui.

Frans

Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK