Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i) Определение единиц затрат
确定成本单位
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii) Определение надлежащих единиц затрат
恰当成本单位的确定
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Определение затрат: себестоимость используемых ресурсов
3.4.3 成本确定:资源投入成本计算
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ниже дается подробное определение каждой категории затрат:
这些费用分类定义如下:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi) определение затрат и контроль за использованием ресурсов.
㈥ 计算成本和掌握资源使用情况。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Коротко охарактеризовать методику определения затрат:
简单说明费用是如何确定的:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Определение затрат на достижение ЦРТ будет содействовать улучшению координации деятельности доноров и способствовать скорейшему облегчению бремени задолженности.
通过计算千年发展目标的成本,将有助于增进捐助者的协调和提倡加速债务减免。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ЮНОПС необходимо пересмотреть свою существующую стратегию определения затрат.
项目厅需要重新审查其现有定价战略。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. Практические шаги по определению затрат на реализацию Планов Действий
行动计划成本核算的实际步骤
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ведь и сам процесс развития требует определенных затрат, о чем мы не должны забывать.
的确,裁军不是没有成本的,这一点我们切勿忽视。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Комитет считает, что действительно необходимо принять меры по определению затрат на выполнение работы ОИГ.
联合检查组 委员会认为确实应当努力查明联检组工作的成本。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
30. Другой вариант стоимостных сопоставлений заключается в определении затрат на установку в соотношении с капитальными затратами.
30. 进行费用比较的另外一个渠道就是计算资本费用的安装费用。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Эта работа включала определение показателей объема работы, определение мероприятий и количественную оценку их выполнения, разработку методологии определения затрат и пропорциональное распределение расходов, а также определение стандартных удельных ставок возмещения.
该项工作的内容包括确定工作量指标、确定和量化产出、制定成本计算和费用分摊方法并确定标准单位偿还率。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
13. В то же время были начаты усилия по определению затрат, требующихся для достижения целей тысячелетия в области развития.
13. 同时,要作出努力估算实现千年发展目标的代价。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
64. Определение затрат на предоставление услуг должно охватывать не только капитальные затраты на инфраструктуру, но и также и расходы, связанные со сроком службы этой системы, включая эксплуатацию и обслуживание, расходы на рабочую силу и управление.
64. 确定服务提供的成本应当不仅涵盖资本基础设施开支,而且应涵盖与系统使用周期有关的成本,包括运作及维修、劳工和管理费用。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) Контроль затрат (в отличие от определения затрат); контроль за отходами, утилем, порчей и дефектами
成本控制(不同于成本确定);废物、废料和残次品控制
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
31. Таким образом, меры по защите интересов потребителей на рынках, где поиск товаров сопряжен с определенными затратами, направлены на снижение таких затрат.
31. 总之,在有收购成本的市场上进行消费者保护干预,其目的是降低收购成本。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
30. В этом контексте резко увеличилось число полученных ЭКЛАК просьб о налаживании технического сотрудничества и проведении учебных занятий в целях разработки, проведения и анализа результатов обследований для определения затрат времени.
30. 在这方面,拉加经委会收到的有关时间使用调查的设计、执行和分析的技术合作和培训请求数目急剧增加。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
20 октября 2001 года министерство государственного управления, внутренних дел, почт и связи провело обследование количества времени, затрачиваемого на работу и отдых, в целях определения затрат времени в масштабах страны.
截至2001年10月20日, 公共管理、自治和邮电省进行了一项时间使用和娱乐活动调查,目的在于澄清全国定期预算活动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
30. Ряд Сторон, являющихся развивающимися странами, отметили, что они проводят исследования в целях определения затрат на свои НАМА и что они намереваются предоставить эту информацию после того, как она у них появится.
30. 有些发展中国家缔约方指出,它们正在开展研究,以了解本国缓解行动的成本,并指出,一旦有了这方面的信息,将与大家分享。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: