Je was op zoek naar: как дела (Russisch - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Italiaans

Info

Russisch

как дела

Italiaans

comeva?

Laatste Update: 2012-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

гчем занимаеся как дела

Italiaans

чем занимаеся как дела

Laatste Update: 2023-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

как дела? что нового?

Italiaans

come stai? cosa c'è di nuovo?

Laatste Update: 2012-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Привет, Мими! Как дела?

Italiaans

ciao mimi! come stai?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

привет! как дела, красавчик?

Italiaans

ciao come stai bello

Laatste Update: 2011-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Добрый вечер красавица как дела

Italiaans

buona sera come stai

Laatste Update: 2021-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Привет, приятно познакомиться, как дела

Italiaans

ciao, piacere di conoscerti , come stai

Laatste Update: 2020-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

привет дорогая, как дела теплое приветствие

Italiaans

abito a caserta

Laatste Update: 2022-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

привет как дела? как прошло празднование дня рождения твоего начальника?

Italiaans

ciao come stai? come è andata la festa di compleanno del tuo capo?

Laatste Update: 2012-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

А как дело сделать, так мы лучше всегда сделаем.

Italiaans

intanto, quando c’è da concludere un affare, siamo noi a far meglio.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Привет как дела? Все нормально. А ты? Ответьте мне скоро. я обнимаю тебя. Прямо сейчас

Italiaans

ciao, come va? io sto bene. e tu? rispondimi presto.ti abbraccio. adesso

Laatste Update: 2013-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

узнает каждый, что он приготовил [какие дела он совершил при жизни].

Italiaans

ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Посему я, будучи позван, и пришелбеспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?

Italiaans

per questo sono venuto senza esitare quando mi avete mandato a chiamare. vorrei dunque chiedere: per quale ragione mi avete fatto venire?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Место это он получил чрез мужа сестры Анны, Алексея Александровича Каренина, занимавшего одно из важнейших мест в министерстве, к которому принадлежало присутствие; но если бы Каренин не назначил своего шурина на это место, то чрез сотню других лиц, братьев, сестер, родных, двоюродных, дядей, теток, Стива Облонский получил бы это место или другое подобное, тысяч в шесть жалованья, которые ему были нужны, так как дела его. несмотря на достаточное состояние жены, были расстроены.

Italiaans

aveva avuto questo posto per mezzo del marito di anna, aleksej aleksandrovic karenin, il quale occupava uno dei più alti gradi nel ministero a cui apparteneva l’ufficio; ma se karenin non avesse designato suo cognato a quel posto, stiva oblonskij, per mezzo di un centinaio di alti personaggi, fratelli, sorelle, prozii, zii, zie, avrebbe avuto quel posto o altro equivalente con quei seimila rubli di stipendio che gli erano necessari, perché i suoi affari, malgrado la considerevole proprietà della moglie, andavano male.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,715,311,474 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK