Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
протокола: не затрагиваются
facultativo: ninguno
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9. Затрагиваются следующие вопросы.
9. las cuestiones de que se trata son las siguientes.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Процедурные вопросы: Не затрагиваются.
cuestiones de procedimiento:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
а) затрагиваются вопросы существа;
a) cuando el caso plantea cuestiones de principio;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3 Опустыниванием непосредственно не затрагиваются.
3 no está afectado directamente por la desertificación.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В частности, затрагиваются три вопроса:
en particular se abordan tres cuestiones:
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Не затрагиваются никакие аспекты планирования.
se omiten todos los aspectos de la planificación.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Статьи Факультативного протокола: Не затрагиваются
facultativo: ninguno
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В этих статьях затрагиваются разные вопросы.
ambos artículos se ocupan de cuestiones distintas.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Гендерные вопросы затрагиваются в большинстве программ.
la mayoría de los programas abordan cuestiones de género.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
В Государственной программе затрагиваются следующие вопросы:
el programa nacional se ocupa de las siguientes cuestiones:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
389. В этом декрете затрагиваются следующие вопросы:
389. el decreto se refiere a las siguientes cuestiones:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
296. В некоторых претензиях затрагиваются специфические вопросы.
296. algunos reclamantes presentan problemas singulares.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
В настоящем исследовании эти сложные вопросы не затрагиваются.
estos complejos asuntos no se analizan en el presente estudio.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Имеется ряд вопросов, которые не затрагиваются в докладе.
hay algunas cuestiones que no se trataron en el informe.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Развивающиеся страны в значительной мере затрагиваются этими тенденциями.
los países en desarrollo se ven muy afectados por estas tendencias.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
142. В проекте статьи 57 затрагиваются два отдельных вопроса.
142. el proyecto de artículo 57 trataba de dos cuestiones distintas.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* В национальном сообщении не затрагиваются вопросы передачи технологии.
* la comunicación nacional no contiene información sobre transferencia de tecnología.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В заключение затрагиваются следующие моменты, касающиеся этого законопроекта:
la opinión destacó los siguientes puntos en relación con el proyecto de ley:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В стратегиях внедрения электронных методов управления затрагиваются и эти вопросы.
en las estrategias del gobierno electrónico también se tienen en cuenta esas cuestiones.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: