Je was op zoek naar: я так и не думал (Russisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Spanish

Info

Russian

я так и не думал

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Spaans

Info

Russisch

Я так и не вернулась.

Spaans

nunca regresé.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я так не думаю.

Spaans

no lo creo.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Russisch

Но доктор и не думал смеяться.

Spaans

el doctor lo comprendió y dijo sonriendo:

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я так и не получил от Тома ответа.

Spaans

nunca tuve respuesta de tom.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я не думал, что встречу вас здесь.

Spaans

no creo que le vaya a encontrar allí.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

-- Право, я никогда не думал, кто я.

Spaans

–te aseguro que no he pensado nunca en lo que soy.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

-- Я так и думала и не смела думать.

Spaans

–yo esperaba y no osaba esperar...

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я так и не услышал ответа на поставленный вопрос.

Spaans

no he escuchado una respuesta a la pregunta formulada.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не думал, что я умерла?

Spaans

¿creías que había muerto?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В то время я даже не думал о размерах ставок.

Spaans

no pensaba en las apuestas.

Laatste Update: 2016-11-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Никогда не думал, что они погибнут.

Spaans

nunca pensé que los fueran a matar.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Но этого всего не думал Левин.

Spaans

en consecuencia, era enemigo suyo.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я таких не вижу.

Spaans

no veo que tal sea el caso.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Что из этого всего выйдет, он не знал и даже не думал.

Spaans

no sabía ni quería pensar en lo que podría resultar de todo aquello.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Да простит меня Господь, я так не считаю.

Spaans

que dios me perdone, pero no lo creo.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он теперь уже вовсе не думал о смерти.

Spaans

ya no pensaba en la muerte.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Когда мы начинали, никто и не думал о проблеме изменения климата.

Spaans

cuando comenzamos, nadie hablaba del cambio climático.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я даже и не думал, что паб может быть местом, где также возможно вести интеллектуальные беседы.

Spaans

nunca imaginé que un bar podría ser un lugar de conversación intelectual.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Совершенно очевидно, что никто и не думал бросать Европу на произвол судьбы.

Spaans

resulta claro que no existía la idea de abandonar a europa a su propia suerte.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

До сегодняшнего дня я так и не знаю, кто его убил, мне никто ничего не сказал.

Spaans

a día de hoy, no sé quién asesinó a mi marido ni he tenido noticias al respecto.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,045,171,161 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK