Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Я так и не вернулась.
nunca regresé.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я так не думаю.
no lo creo.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Но доктор и не думал смеяться.
el doctor lo comprendió y dijo sonriendo:
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я так и не получил от Тома ответа.
nunca tuve respuesta de tom.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я не думал, что встречу вас здесь.
no creo que le vaya a encontrar allí.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-- Право, я никогда не думал, кто я.
–te aseguro que no he pensado nunca en lo que soy.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-- Я так и думала и не смела думать.
–yo esperaba y no osaba esperar...
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я так и не услышал ответа на поставленный вопрос.
no he escuchado una respuesta a la pregunta formulada.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ты не думал, что я умерла?
¿creías que había muerto?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В то время я даже не думал о размерах ставок.
no pensaba en las apuestas.
Laatste Update: 2016-11-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Никогда не думал, что они погибнут.
nunca pensé que los fueran a matar.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Но этого всего не думал Левин.
en consecuencia, era enemigo suyo.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я таких не вижу.
no veo que tal sea el caso.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Что из этого всего выйдет, он не знал и даже не думал.
no sabía ni quería pensar en lo que podría resultar de todo aquello.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Да простит меня Господь, я так не считаю.
que dios me perdone, pero no lo creo.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он теперь уже вовсе не думал о смерти.
ya no pensaba en la muerte.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Когда мы начинали, никто и не думал о проблеме изменения климата.
cuando comenzamos, nadie hablaba del cambio climático.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я даже и не думал, что паб может быть местом, где также возможно вести интеллектуальные беседы.
nunca imaginé que un bar podría ser un lugar de conversación intelectual.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Совершенно очевидно, что никто и не думал бросать Европу на произвол судьбы.
resulta claro que no existía la idea de abandonar a europa a su propia suerte.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
До сегодняшнего дня я так и не знаю, кто его убил, мне никто ничего не сказал.
a día de hoy, no sé quién asesinó a mi marido ni he tenido noticias al respecto.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: