Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
И все воинства Ивлиса.
ва ҳамаи лашкари Иблисро.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ведь Он все слышит и все видит.
Албатта Ӯ шунаво ва биност!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И все ж Господь к ним обратился!
Он гоҳ Худо тавбаашон қабул кард.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ведь он обдумал и [все] предусмотрел.
Ӯ андешид ва тарҳе афканд (нақшае кашид).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И все сущее имеет у Аллаха свою меру.
Ва ҳар чизро дар назди Ӯ миқдоре муъайян аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Для них там фрукты и все, чего они потребуют.
Дар он ҷо ҳар мева ва ҳар чизи дигар, ки бихоҳанд, фароҳам аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И все же уклоняются они От поминанья своего Владыки.
Бо ин ҳама аз ёд кардани Парвардигорашон рӯйгардонӣ мекунанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Аллах, поистине, все слышит и все знает!
Мусибати бад бар худашон бод ва Худо шунавову доност!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
На, онҳо ҳамчунон ба шакки худ дилхушанд!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(И все это) для тех, кто по правую сторону.
барои аҳли саъодат,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Запрещено вам также предсказывать будущее. И все это - нечестие.
Ва низ ҳар чӣ бар пои бутон забҳ шавад ва он чӣ ба воситаи тирҳои қимор қисмат кунед, ки ин кор худ нофармонист.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы не создали небо, землю и все, что между ними, забавляясь.
Мо ин осмону замин ва он чиро миёни он дӯст, ба бозича наофаридаем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Господь твой, истинно, и мудр, и (все)знающ!
Албатта Парвардигори ту ҳакиму доност!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И все ж потом Мы за грехи их погубили И возвели на место их другие поколенья.
Он гоҳ ба ҷазои гуноҳонашон ҳалокашон кардем ва пас аз онҳо мардуме дигар падид овардем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Аллах Всеведущий знает их всех и все их деяния. Никто и ничто от Него не скрыто.
Ӯ ҳамаро ҳисоб карда ва як-як шумурда аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И будет сказано: "Собрать всех нечестивых и собратьев их И все, чему они,
Ононро, ки зулм мекарданд ва ҳамроҳонашонро ва онҳоеро, ки ба ҷои Худои якто мепарастиданд, ҷамъ оваред.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
И все же они спорят об Аллахе, - А ведь в могуществе Своем Он быстр и силен!
Боз ҳам дар бораи Худо баҳсу ҷидол мекунанд. Ва Ӯ ба сахтӣ уқубат мекунад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел.
Он чӣ шуморо додаанд, баҳраи ин зиндагии дунявист.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[и все это] - в воздаяние за то, что они вершили [в этом мире].
Ҳама ба мукофоти корҳое, ки мекардаанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(И все это Аллах создал) как разъяснение и напоминание всякому рабу обращающемуся (к Аллаху).
Бинише ва пандест барои ҳар бандае, ки ба Худо бозгардад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.