Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
moramo naći panoramixa.
Трябва да открием Гетафикс.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gledaj naćićemo panoramixa, dobro?
Надали сме далеч от Гетафикс.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biće mi divna pomoć za traženje panoramixa.
Много ще помогне да открием Гетафикс.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oprostite, došao sam osloboditi svog prijatelja panoramixa.
Извинете, идвам да освободя приятеля ми Панорамикс.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vrlo zanimljivo ali ne pomaže mi u pronalasku panoramixa.
Това е много интересно, но не ми помага да намеря друида.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako uskoro nenadjemo panoramixa, u šumi neće ostati nijedno drvo.
Ако не открием скоро Гетафикс, няма да остане и едно здраво дърво.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hura za panoramixa, hura za tunabricksa našeg poglavicu, hura za asterixa,
Ура, Панорамикс! Ура, Тунабрикс! Ура, Астерикс!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
za kraljicu nad kraljicama, od trojice gala, panoramixa, obelixa i asterixa.
"В чест на царицата на цариците от тримата гали:
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
carstvo slavne kleopatre uskoro će dočekati asterixa, obelixa, panoramixa... a snupixa?
Царството на легендарната Клеопатра скоро щеше да посрещне Астерикс, Обеликс, Панорамикс... и Идефикс?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: