Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a posle tri dana prodjoe upravitelji kroz logor,
過 了 三 天 、 官 長 走 遍 營 中
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
upravitelji ustezahu glas svoj i jezik im prijanjae za grlo.
首 領 靜 默 無 聲 、 舌 頭 貼 住 上 膛
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i behu nad nosiocima i nad svim poslenicima u svakoj slubi, i pisari i upravitelji i vratari behu leviti.
他 們 又 監 管 扛 抬 的 人 、 督 催 一 切 作 工 的 . 利 未 人 中 、 也 有 作 書 記 、 作 司 事 、 作 守 門 的
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i upravitelji sinova izrailjevih videe da je zlo po njih to im se kaza: da ne bude opeka manje na dan.
以 色 列 人 的 官 長 聽 說 、 你 們 每 天 作 磚 的 工 作 一 點 不 可 減 少 、 就 知 道 是 遭 遇 禍 患 了
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
od sinova isarovih: henanija i sinovi njegovi behu nad spoljanjim poslovima u izrailju, upravitelji i sudije.
以 斯 哈 族 有 基 拿 尼 雅 和 他 眾 子 作 官 長 和 士 師 、 管 理 以 色 列 的 外 事
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a nad njima tri stareine, od kojih jedan bee danilo, kojima æe upravitelji davati raèune da ne bi caru bilo tete.
又 在 他 們 以 上 立 總 長 三 人 、 ( 但 以 理 在 其 中 ) 使 總 督 在 他 們 三 人 面 前 回 覆 事 務 、 免 得 王 受 虧 損
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i svi knezovi zemaljski, namesnici i upravitelji i koji opravljahu poslove careve, podupirahu judejce, jer ih popade strah od mardoheja.
各 省 的 首 領 總 督 省 長 和 辦 理 王 事 的 人 、 因 懼 怕 末 底 改 、 就 都 幫 助 猶 大 人
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
treæe godine carovanja svog uèini gozbu svim knezovima svojim i slugama svojim, te bee kod njega sila persijska i midska, vlastelji i upravitelji zemaljski;
在 位 第 三 年 、 為 他 一 切 首 領 臣 僕 設 擺 筵 席 . 有 波 斯 和 瑪 代 的 權 貴 、 就 是 各 省 的 貴 冑 與 首 領 、 在 他 面 前
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a predjanji upravitelji koji behu pre mene behu teki narodu uzimajuæi od njega hleb i vino osim èetrdeset sikala srebra, i sluge njihove zapovedahu po narodu. ali ja tako ne èinih bojeæi se boga.
在 我 以 前 的 省 長 、 加 重 百 姓 的 擔 子 、 每 日 索 要 糧 食 和 酒 、 並 銀 子 四 十 舍 客 勒 、 就 是 他 們 的 僕 人 也 轄 制 百 姓 . 但 我 因 敬 畏 神 、 不 這 樣 行
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada stareine i upravitelji gledahu kako bi nali ta da zamere danilu radi carstva; ali ne mogahu naæi zabave ni pogreke, jer bee veran, i ne nalaae se u njega pogreke ni mane.
那 時 總 長 和 總 督 、 尋 找 但 以 理 誤 國 的 把 柄 、 為 要 參 他 . 只 是 找 不 著 他 的 錯 誤 過 失 、 因 他 忠 心 辦 事 、 毫 無 錯 誤 過 失
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a gospod reèe mojsiju: saberi mi sedamdeset ljudi izmedju stareina izrailjevih, koje zna da su stareine narodu i upravitelji njegovi, i dovedi ih k atoru od sastanka, neka onde stanu s tobom.
耶 和 華 對 摩 西 說 、 你 從 以 色 列 的 長 老 中 招 聚 七 十 個 人 、 就 是 你 所 知 道 作 百 姓 的 長 老 和 官 長 的 、 到 我 這 裡 來 、 領 他 們 到 會 幕 前 、 使 他 們 和 你 一 同 站 立
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sve stareine u carstvu, poglavari i upravitelji, veænici i vojvode dogovorie se da se postavi carska naredba i otra zabrana da ko bi se god zamolio za ta kome god bogu ili èoveku za trideset dana osim tebi, care, da se baci u jamu lavovsku.
國 中 的 總 長 、 欽 差 、 總 督 、 謀 士 、 和 巡 撫 、 彼 此 商 議 、 要 立 一 條 堅 定 的 禁 令 . 〔 或 作 求 王 下 旨 要 立 一 條 云 云 〕 三 十 日 內 不 拘 何 人 、 若 在 王 以 外 或 向 神 或 向 人 求 甚 麼 、 就 必 扔 在 獅 子 坑 中
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sinovi izrailjevi po svom broju, glavari domova otaèkih, hiljadnici i stotinici i upravitelji njihovi, sluahu caru u svakom poslu u redovima, koji dolaahu i odlaahu od meseci do meseci, svakog meseca u godini; a u svakom redu bee ih dvadeset i èetiri hiljade.
以 色 列 人 的 族 長 、 千 夫 長 、 百 夫 長 、 和 官 長 都 分 定 班 次 、 每 班 是 二 萬 四 千 人 、 週 年 按 月 輪 流 、 替 換 出 入 服 事 王
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: