Je was op zoek naar: таме (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

таме

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

Лаку ноћ, принче таме.

Engels

good night, dark prince.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Подсетник из таме у вама.

Engels

a reminder of the darkness inside you.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Прилику да изведе свет из таме.

Engels

a chance to lead the world out of darkness.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Однео сам борбу у само срце таме.

Engels

i take the battle to the very heart of darkness.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Из наше таме зазивам те, о Господе!

Engels

out of our darkness, we call to thee, o lord!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Принче Таме, Ти и твоји подани демони...

Engels

the empire of witchcraft is assembled here before i die, divine lord...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- Ти си све помешао, због магле и таме.

Engels

it's a mix-up. in the dark, in the mist...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Бићу вам друштво, водич, пратња... у срце таме.

Engels

and i shall be your consort, your guide, your chaperone, into the heart of darkness.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Прихвати овај знак наше вере Господару и изведи нас из таме.

Engels

accept these tokens of our faith, my lord, and lead us from the darkness.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Да прате искушење таме, или да се држе благослова светлости.

Engels

follow the temptation of darkness or hold on to the blessing of light.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Ја свакако не треба да се придружи Ти, ух, краљице таме.

Engels

i certainly don't need to join you, uh, queens of darkness.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Твој пут је био на курсу већ, Према овом створењу таме сте постали.

Engels

your path was on course already, towards this creature of darkness you've become.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Ја ћу објавити твоју душу Богу пре него што су снаге виле таме га узети од вас.

Engels

- things, uh, things didn't go exactly as i had planned.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

4. И виде Бог светлост да је добра; и растави Бог светлост од таме.

Engels

4. and god saw the light, that [it was] good: and god divided the light from the darkness.

Laatste Update: 2014-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sinisa916

Servisch

После,долина реке Нил је била погођена тродневном пешчаном олујом иначе позната као куга таме,

Engels

after, the nile river valley was hit with a three-day sandstorm otherwise known as the plague of darkness.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sinisa916

Servisch

Постоје само два... Бог Светлости, љубави и среће, и Бог Таме, зла и страха.

Engels

there are but two-- a god of light and love and joy and a god of darkness, evil, and fear.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sinisa916

Servisch

18. И да управљају даном и ноћу, и да деле светлост од таме. И виде Бог да је добро.

Engels

18. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and god saw that [it was] good.

Laatste Update: 2014-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sinisa916

Servisch

Ја, Перли Сомс, демон надлежан за Њујорк, витез Господара таме, и одани слуга Луциферу.

Engels

i, pearly soames... demon enforcer of the five boroughs...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sinisa916

Servisch

Записано је... од почетка времена... чак и на овим древним каменовима... да зла, натприродна бића постоје... у свету таме.

Engels

it has been written... since the beginning of time... even onto the sean cientstones... that evil, supernatural creatures exist... in a world of darkness.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sinisa916

Servisch

Сада постоје докази да су се њихова вјеровања заснивала на изопаченој старој поганској традицији, мјешавини митских битака између свјетла и таме и застрашујућему путовању у свијет којим владају мистици, луђаци и убојице. Сиг Хеил!

Engels

now, documents prove that their beliefs were based on a perversion of ancient pagan lore a twisting of mythic battles between forces of light and darkness and a terrifying journey into a world ruled by mystics madmen and murderers

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sinisa916

Krijg een betere vertaling met
7,712,678,581 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK