Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na suprot.
on the contrary.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nećete se suprot-
you will not disob-
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na suprot, agente kinsley.
on the contrary, agent kinsley.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
slono pristae i suprot tebi veru uhvatie:
for they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
išao sam kući na suprot mi je došla ta hrpa ludi cura.
i don't know what happened. i was walking home and this crazed pack of girls came toward me.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako moe, odgovori mi, pripravi se i stani mi na suprot.
if thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na suprot predsedniku, kapetane hamiltone, nemam nameru da tražim novac.
contrary to precedent, captain hamilton, i've no intention... ..of asking for money.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer æu te opkoliti vojskom, i stegnuæu te opkopima i podignuæu suprot tebi kule.
and i will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and i will raise forts against thee.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i velièaste se suprot meni ustima svojim, i mnoiste na me reèi svoje; èuo sam.
thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: i have heard them.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko æe ustati za mene suprot zlima? ko æe stati za mene suprot onima koji èine bezakonje?
who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pripravite narode suprot njemu, careve midske i vojvode njihove i sve vlastelje njihove i svu zemlju drave njihove.
prepare against her the nations with the kings of the medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i naimahu savetnike suprot njima da rasipaju nameru njihovu svega vremena kira, cara persijskog, do vlade darija, cara persijskog.
and hired counsellers against them, to frustrate their purpose, all the days of cyrus king of persia, even until the reign of darius king of persia.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ko se obrati k vraèarima i k gatarima da èini preljubu za njima, okrenuæu lice svoje na suprot njemu, i istrebiæu ga iz naroda njegovog.
and the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, i will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i postaviæu logor kod doma svog suprot vojsci, suprot onima koji odlaze i dolaze, i nastojnik neæe vie prolaziti kroz njih, jer sada pogledah svojim oèima.
and i will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have i seen with mine eyes.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i bojaæe se imena gospodnjeg sa zapada, i slave njegove s istoka sunèanog; jer æe neprijatelj navaliti kao reka, a duh æe gospodnji podignuti zastavu suprot njemu.
so shall they fear the name of the lord from the west, and his glory from the rising of the sun. when the enemy shall come in like a flood, the spirit of the lord shall lift up a standard against him.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a gospod reèe gedeonu: mnogo je naroda s tobom, zato im neæu dati madijane u ruke, da se ne bi hvalio izrailj suprot meni govoreæi: moja me ruka izbavi.
and the lord said unto gideon, the people that are with thee are too many for me to give the midianites into their hands, lest israel vaunt themselves against me, saying, mine own hand hath saved me.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer æu im na suprot okrenuti lice svoje; kad izidju iz jednog ognja, drugi æe ih oganj prodreti, i poznaæete da sam ja gospod, kad okrenem lice svoje na suprot njima.
and i will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that i am the lord, when i set my face against them.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i staviæu revnost svoju tebi na suprot, te æe raditi s tobom gnevno, nos i ui odseæi æe ti, i ta te ostane paæe od maèa, i uzeæe sinove tvoje i kæeri tvoje, i ta te ostane prodreæe oganj.
and i will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato ovako veli gospod: vi ne posluaste mene da proglasite slobodu svaki bratu svom i blinjemu svom; evo, ja proglaujem slobodu suprot vama, govori gospod, maèu, pomoru i gladi, i predaæu vas da se potucate po svim carstvima zemaljskim.
therefore thus saith the lord; ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, i proclaim a liberty for you, saith the lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and i will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: