Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i ne mogoe mu odgovoriti na to.
at di na muling nakasagot sila sa kaniya sa mga bagay na ito.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kad èu to mojsije, prista na to.
at nang marinig ni moises, ay nakalugod sa kaniyang paningin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krotost, uzdranje; na to nema zakona.
kaamuan, pagpipigil; laban sa mga gayong bagay ay walang kautusan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i ne podii nikakav lik; na to mrzi gospod bog tvoj.
ni magtatayo ka para sa iyo ng pinakaalaalang haligi; na kinapopootan ng panginoon mong dios.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da se niko ne smete u ovim nevoljama; jer sami znate da smo na to odredjeni.
upang ang sinoma'y huwag mabagabag sa pamamagitan ng mga kapighatiang ito; sapagka't kayo rin ang nangakaaalam na itinalaga kami sa bagay na ito.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoæe li se na to uzdrati, gospode, i æutati, i jednako nas muèiti?
magpipigil ka baga sa mga bagay na ito, oh panginoon? ikaw baga'y tatahimik, at pagdadalamhatiin mo kaming mainam?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a isus znajuæi u sebi da uèenici njegovi vièu na to, reèe im: zar vas ovo sablanjava?
datapuwa't pagkaalam ni jesus sa kaniyang sarili na nagbubulongbulungan ang kaniyang mga alagad tungkol dito, sa kanila'y sinabi, ito baga'y nakapagpapatisod sa inyo?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ta æemo, dakle, na to reæi? eda li je nepravda u boga? boe saèuvaj!
ano nga ang ating sasabihin? mayroon baga kayang kalikuan sa dios? huwag nawang mangyari.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a neki pravdu boiju poznavi da koji to èine zasluuju smrt, ne samo to èine, nego pristaju na to i onima koji èine.
na, bagama't nalalaman nila ang kautusan ng dios, na ang mga nagsisigawa ng gayong mga bagay ay mga karapatdapat sa kamatayan, ay hindi lamang gayon ang ginagawa, kundi naman pinapayagan ang mga nagsisigawa ng mga yaon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a on im reèe: i drugim gradovima treba mi propovediti jevandjelje o carstvu boijem; jer sam na to poslan.
datapuwa't sinabi niya sa kanila, dapat namang ipangaral ko sa mga ibang bayan ang mabubuting balita ng kaharian ng dios: sapagka't sa ganito ay sinugo ako.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne vraæajte zla za zlo, ni psovke za psovku; nego nasuprot blagosiljajte, znajuæi da ste na to pozvani da nasledite blagoslov.
na huwag ninyong gantihin ng masama ang masama, o ng alipusta ang pagalipusta; kundi ng pagpapala; sapagka't dahil dito kayo'y tinawag, upang kayo'y mangagmana ng pagpapala.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a oni, kao nerazumna ivotinja, koja je od prirode na to stvorena da se hvata i kolje, hule na ono to ne razumeju, i u pogibli svojoj propaæe
datapuwa't ang mga ito, na gaya ng mga kinapal na walang bait, na ipinanganak na talagang mga hayop upang hulihin at lipulin, na nagsisialipusta sa mga bagay na hindi nila nalalaman ay walang pagsalang lilipulin sa kanila ring pagkalipol.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato to me ostavie, i kadie drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih; zato se gnev moj raspalio na to mesto, i neæe se ugasiti.
sapagka't kanilang pinabayaan ako, at nagsunog ng kamangyan sa ibang mga dios, upang ipamungkahi nila ako sa galit sa lahat na gawa ng kanilang mga kamay, kaya't ang aking pagiinit ay magaalab sa dakong ito, at hindi mapapatay.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evo, ja æu te pribrati k ocima tvojim, i na miru æe biti pribran u grob svoj, i neæe videti svojim oèima zlo koje æu pustiti na to mesto i na stanovnike njegove. i kazae to caru.
narito, ipipisan kita sa iyong mga magulang, at ikaw ay mapipisan na payapa sa iyong libingan, at hindi makikita ng iyong mga mata ang lahat na kasamaan na aking dadalhin sa dakong ito, at sa mga tagarito. at sila'y nagbalik ng salita sa hari.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i tako koliko se ogreio o svetu stvar neka naknadi, i na to jo neka dometne peti deo, i neka da sveteniku; a svetenik æe ga oèistiti ovnom prinesenim na rtvu za prestup, i oprostiæe mu se.
at isasauli niya yaong kaniyang nadaya sa banal na bagay, at magdaragdag pa ng ikalimang bahagi, at ibibigay niya sa saserdote: at itutubos sa kaniya ng saserdote sa pamamagitan ng lalaking tupang handog dahil sa pagkakasala; at siya'y patatawarin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i prinoae rtve bogovima damatanskim, koji ga razbie, i govorae: kad bogovi careva sirskih njima pomau, prinosiæu njima rtve da bi mi pomagali; ali mu oni bie na to da padne on i sav izrailj.
sapagka't siya'y naghain sa mga dios ng damasco, na sumakit sa kaniya: at sinabi niya, sapagka't tinulungan sila ng mga dios ng mga hari sa siria, kaya't ako'y maghahain sa kanila, upang tulungan nila ako. nguni't sila ang naging kapahamakan niya at ng buong israel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.