Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
A kad povikae sinovi Izrailjevi ka Gospodu od Madijana,
İsrailliler Midyanlılardan ötürü RABbe yakarınca,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Neka slave sinovi Izrailjevi pashu u odredjeno vreme.
‹‹İsrailliler Fısıh kurbanını belirlenen zamanda kessinler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Eto, vi ste svi sinovi Izrailjevi; promislite i veæajte.
Ey İsrailliler! İşte hepiniz buradasınız. Düşünceniz, kararınız nedir, söyleyin.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I izidjoe sinovi Izrailjevi na sinove Venijaminove drugi dan.
Bunun üzerine İsrailliler ikinci gün yine Benyaminoğullarına yaklaştılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I sinovi Izrailjevi sluie Eglonu caru moavskom osamnaest godina.
İsrailliler on sekiz yıl Moav Kralı Eglonun boyunduruğu altında kaldılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Tako dae sinovi Izrailjevi Levitima te gradove i podgradja njihova.
İsrailliler bu kentleri otlaklarıyla birlikte Levililere verdiler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I poskidae sa sebe sinovi Izrailjevi nakite svoje kod gore Horiva.
Böylece Horev Dağından sonra İsrailliler takılarını çıkardı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I uèinie sinovi Izrailjevi kako Gospod zapovedi, sve tako uèinie.
İsrailliler bütün bunları tam tamına RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I pobegoe sinovi Izrailjevi od Jude, i dade ih Bog njima u ruke.
İsrailliler Yahudalıların önünden kaçtı. Tanrı onları Yahudalıların eline teslim etti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Potom ustavi rano sinovi Izrailjevi stadoe u logor prema Gavaji.
İsrailliler sabah kalkıp Givanın karşısında ordugah kurdular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I otiavi sinovi Izrailjevi iz Ramese stadoe u logor u Sohotu.
İsrailliler Ramsesten yola çıkıp Sukkotta konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I uèinie tako sinovi Izrailjevi; i nakupie koji vie koji manje.
İsrailliler söyleneni yaptılar. Kimi çok, kimi az topladı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Potom podjoe sinovi Izrailjevi, i stadoe u logor u Ovotu.
İsrail halkı yola koyulup Ovotta konakladı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Samo u zemlji gesemskoj, gde behu sinovi Izrailjevi, ne bee grada.
Yalnız İsraillilerin yaşadığı Goşen bölgesine dolu düşmedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
A po smrti Aodovoj opet sinovi Izrailjevi èinie to je zlo pred Gospodom.
Ehutun ölümünden sonra İsrailliler yine RABbin gözünde kötü olanı yaptılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I povrgoe sinovi Izrailjevi Vale i Astarote, i sluie Gospodu jedinom.
Bunun üzerine İsrailliler Baalın ve Aştoretin putlarını atıp yalnızca RABbe kulluk etmeye başladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Tim redom podjoe sinovi Izrailjevi u èetama svojim, i tako idjahu.
Yola koyulduklarında İsrailli bölüklerin yürüyüş düzeni böyleydi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Vratite se k Njemu, od kog se sasvim odvrgoste, sinovi Izrailjevi!
Bunca vefasızlık ettiğiniz RABbe dönün.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I sinovi Izrailjevi, èinie to je zlo pred Gospodom, i sluie Valima.
İsrailliler RABbin gözünde kötü olanı yaptılar, Baallara taptılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
I skupie se k caru svi ljudi Izrailjevi na praznik koji biva sedmog meseca.
Hepsi yedinci aydaki bayramda kralın önünde toplandı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: