Vraag Google

Je was op zoek naar: ústavného (Slovaaks - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Engels

Info

Slovaaks

Delegácia Ústavného súdu Maďarskej republiky

Engels

Delegation from the Constitutional Court of the Republic of Hungary

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Delegácia Ústavného súdu Slovinskej republiky

Engels

Delegation from the Constitutional Court of the Republic of Slovenia

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Delegácia Ústavného súdu Litovskej republiky

Engels

Delegation from the Constitutional Court of the Republic of Lithuania

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Iní zas boli členmi ústavného Konventu.

Engels

Some were members of the constitutional Convention.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Zabezpečiť riadne fungovanie ústavného súdu.

Engels

Ensure proper functioning of the Constitutional Court.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Vyhlásenie Komisie k rozsudku nemeckého ústavného súdu

Engels

Commission statement on judgment of German Constitutional Court

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

P. Rychetský, predseda Ústavného súdu Českej republiky

Engels

P. Rychetský, President of the Constitutional Court of the Czech Republic

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Primerané podporné opatrenia na znovunastolenie ústavného poriadku

Engels

Appropriate flanking measures for a return to constitutional order

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

13. a 14. septembra Delegácia Ústavného súdu Rakúska

Engels

13 and 14 September Delegation from the Constitutional Court of Austria

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Zabezpečiť vykonávanie Ústavného zákona o národnostných menšinách.

Engels

Ensure implementation of the Constitutional Law on National Minorities.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Zabezpečiť implementáciu ústavného zákona o národnostných menšinách.

Engels

Accelerate implementation of the Constitutional Law on National Minorities.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Tento zásah bol porušením ústavného poriadku Hondurasu.

Engels

That action was in violation of the constitutional order of Honduras.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

Kľúčom bude rozhodnutie ústavného súdu v meste Karlsruhe.

Engels

The decision of the Constitutional Court in Karlsruhe will be pivotal.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

bývalý podpredseda najvyššieho súdu; člen ústavného súdu zväzu

Engels

Former Deputy Chief Justice. Member of the Constitutional Tribunal of the Union

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Slovaaks

bývalý sudca najvyššieho súdu; člen ústavného súdu zväzu

Engels

Former Supreme Court Judge. Member of the Constitutional Tribunal of the Union

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Slovaaks

ktorý nie je prípustný podľa rakúskeho ústavného práva.

Engels

where that national resides, because that surname includes a title of nobility which is not permitted under Austrian constitutional law.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Žiadame o opätovné obnovenie ústavného poriadku na Madagaskare.

Engels

We call for restoration of constitutional order in Madagascar.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

Nebráni to dohľadu nad nimi podľa vnútroštátneho ústavného práva.

Engels

This shall not prevent supervision in accordance with national constitutional law.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Slovaaks

A. Vosskuhle, podpredseda Ústavného súdu Spolkovej republiky Nemecko

Engels

Mr L. Romero Requena, Director-General of the Legal Service of the European Commission

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Dámy a páni, aj ja ľutujem rozhodnutie tureckého ústavného súdu.

Engels

Ladies and gentlemen, I, too, regret the ruling of the Turkish Constitutional Court.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK