Je was op zoek naar: caracteristicas tÍpicas (Spaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

caracteristicas tÍpicas

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Arabisch

Info

Spaans

características típicas

Arabisch

الخصائص المميزة

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

a continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

Arabisch

ويرد أدناه وصف لبعض الأحكام النموذجية لمثل هذه الاتفاقات والسمات البارزة لاتفاقات محددة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

las características típicas en la tc incluyen opacidades multilobares bilaterales en vidrio deslustrado con una distribución periférica, asimétrica y posterior.

Arabisch

تشتمل الخصائص المعتادة التي تظهر في التصوير المقطعي المحوسب على عتامات الزجاج المُصنفر ثنائية الجانب المتعددة الفصوص مع توزيع محيطي وغير متماثل وخلفي.

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

6.2.3 la plataforma presenta características típicas de la corteza del continente, que incluyen con frecuencia espesas capas de sedimento.

Arabisch

٦-٢-٣ وللجرف والمنحدر القاري خصائص مطابقة لخصائص القشرة القارية، تشمل في كثير من اﻷحيان طبقات سميكة من الترسبات.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como características típicas de los instrumentos jurídicamente no vinculantes eficaces cabe citar la claridad, la credibilidad, el compromiso con su aplicación y el consenso y la continuidad.

Arabisch

وتتضمن الخصائص المميزة للصكوك غير الملزمة قانونا الناجحة الوضوح، والمصداقية، والالتزام وتوافق الآراء، والاستمرارية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

43. en la reunión se insistió en que se necesitaban datos sobre las características típicas de la delincuencia organizada transnacional, así como sobre las corrientes financieras ilícitas del continente africano.

Arabisch

43- وأبرز الاجتماع ضرورة الحصول على بيانات فيما يتعلق بأنماط الجريمة المنظمة عبر الوطنية والتدفقات المالية غير المشروعة إلى القارة الأفريقية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

69. la historia demuestra que los períodos de grandes fluctuaciones de los precios al alza y a la baja son características típicas de los mercados de productos básicos, independientemente de que a largo plazo predomine una tendencia o la otra.

Arabisch

69- يبين التاريخ أن فترات تقلبات الأسعار بين ارتفاع وهبوط أحداث عادية في أسواق السلع الأساسية، سواء أكان الاتجاه على المدى الطويل تصاعدياً أم هبوطياً.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

según el informe de la policía, no se consideraba plausible el ataque terrorista a causa de la forma y las circunstancias del incidente, dado que los terroristas utilizan métodos distintos y que hay otras características típicas de las acciones terroristas.

Arabisch

فطبقاً لتقرير الشرطة، اعتبر اﻻعتداء اﻹرهابي مستبعداً بسبب الطريقة التي وقع بها الحادث والظروف التي أحاطت بوقوعه، واختﻻف اﻷساليب التي يستخدمها اﻻرهابيون، ولوجود خصائص أخرى مميزة لﻷعمال اﻹرهابية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los pabellones de cascadas en funcionamiento presentan varias características típicas: las configuraciones de las cascadas son "estáticas " y "repetitivas ".

Arabisch

وهناك العديد من السمات التي تميز قاعات الأجهزة التعاقبية خلال التشغيل: فهناك النُسُق "الثابتة " للأجهزة التعاقبية، وهناك النُسُق "المتكررة ".

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

- típico.

Arabisch

نموذجي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,726,150,321 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK