Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
características típicas
الخصائص المميزة
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.
ويرد أدناه وصف لبعض الأحكام النموذجية لمثل هذه الاتفاقات والسمات البارزة لاتفاقات محددة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
las características típicas en la tc incluyen opacidades multilobares bilaterales en vidrio deslustrado con una distribución periférica, asimétrica y posterior.
تشتمل الخصائص المعتادة التي تظهر في التصوير المقطعي المحوسب على عتامات الزجاج المُصنفر ثنائية الجانب المتعددة الفصوص مع توزيع محيطي وغير متماثل وخلفي.
Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
6.2.3 la plataforma presenta características típicas de la corteza del continente, que incluyen con frecuencia espesas capas de sedimento.
٦-٢-٣ وللجرف والمنحدر القاري خصائص مطابقة لخصائص القشرة القارية، تشمل في كثير من اﻷحيان طبقات سميكة من الترسبات.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como características típicas de los instrumentos jurídicamente no vinculantes eficaces cabe citar la claridad, la credibilidad, el compromiso con su aplicación y el consenso y la continuidad.
وتتضمن الخصائص المميزة للصكوك غير الملزمة قانونا الناجحة الوضوح، والمصداقية، والالتزام وتوافق الآراء، والاستمرارية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
43. en la reunión se insistió en que se necesitaban datos sobre las características típicas de la delincuencia organizada transnacional, así como sobre las corrientes financieras ilícitas del continente africano.
43- وأبرز الاجتماع ضرورة الحصول على بيانات فيما يتعلق بأنماط الجريمة المنظمة عبر الوطنية والتدفقات المالية غير المشروعة إلى القارة الأفريقية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
69. la historia demuestra que los períodos de grandes fluctuaciones de los precios al alza y a la baja son características típicas de los mercados de productos básicos, independientemente de que a largo plazo predomine una tendencia o la otra.
69- يبين التاريخ أن فترات تقلبات الأسعار بين ارتفاع وهبوط أحداث عادية في أسواق السلع الأساسية، سواء أكان الاتجاه على المدى الطويل تصاعدياً أم هبوطياً.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
según el informe de la policía, no se consideraba plausible el ataque terrorista a causa de la forma y las circunstancias del incidente, dado que los terroristas utilizan métodos distintos y que hay otras características típicas de las acciones terroristas.
فطبقاً لتقرير الشرطة، اعتبر اﻻعتداء اﻹرهابي مستبعداً بسبب الطريقة التي وقع بها الحادث والظروف التي أحاطت بوقوعه، واختﻻف اﻷساليب التي يستخدمها اﻻرهابيون، ولوجود خصائص أخرى مميزة لﻷعمال اﻹرهابية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los pabellones de cascadas en funcionamiento presentan varias características típicas: las configuraciones de las cascadas son "estáticas " y "repetitivas ".
وهناك العديد من السمات التي تميز قاعات الأجهزة التعاقبية خلال التشغيل: فهناك النُسُق "الثابتة " للأجهزة التعاقبية، وهناك النُسُق "المتكررة ".
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- típico.
نموذجي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: