Je was op zoek naar: tuvieren (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

tuvieren

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

b) congelación de las cuentas que tuvieren;

Chinees (Vereenvoudigd)

(b) 如有账户者则予以冻结;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el mismo requisito regirá para las obras impresas en el extranjero que tuvieren editor en la república.

Chinees (Vereenvoudigd)

同样的要求也适用于在国外印刷而在共和国内出版的作品。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, se sanciona a quienes tuvieren conocimiento de este tipo de delitos y, pudiendo impedirlos, no lo hicieren.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,任何人凡知道有这一罪行,而且可以防止这一罪行,但没有这么做,也将受到惩罚。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se sanciona a los que poseyeren o tuvieren algunos de los elementos o armas sometidas a control de la ley, sin las autorizaciones competentes.

Chinees (Vereenvoudigd)

对未经正式批准而拥有或持有根据本法应控制的装置或武器者,实行惩处。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4.9 el estado parte concede que el autor no estaba obligado a agotar los recursos locales que fueran ineficaces o que no tuvieren ninguna posibilidad objetiva de éxito.

Chinees (Vereenvoudigd)

4.9 缔约国承认,提交人无义务援用无遗一些无效或客观上无成功前景的国内补救办法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de conformidad con el artículo 31 del estatuto, las partes que no tuvieren ningún magistrado de su nacionalidad en la corte podrán designar un magistrado ad hoc a los fines de la causa que les concierna.

Chinees (Vereenvoudigd)

38. 根据《规约》第三十一条的规定,当事国在法院无本国国籍法官时,可选派一名专案法官参与审理与其有关的案件。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

4. no se dictará pena de muerte contra las personas que tuvieren menos de 18 años de edad en el momento de la infracción ni se ejecutará en las mujeres embarazadas ni en las madres de niños de corta edad.

Chinees (Vereenvoudigd)

4. 对犯罪时不满十八岁的人,不应宣判死刑,并对孕妇和幼童的母亲,不应执行死刑。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

g) si ambos cónyuges tuvieren derecho a recibir la porción del subsidio constituida por la suma global, esa suma global será pagadera únicamente al cónyuge cuya porción de la suma global sea mayor.

Chinees (Vereenvoudigd)

(g) 如夫妻两人本来都有资格领取补助金的整付部分,这笔整付款项应只付给夫妻之中可领数额较高的一人。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en cuanto a la unión de hecho, una vez pasados los tres años de convivencia pública, los convivientes adquieren derechos y obligaciones similares a los de las parejas casadas, en particular en relación con los hijos e hijas que tuvieren.

Chinees (Vereenvoudigd)

同居已满三年的事实夫妻可以获得类似于已婚夫妻的权利和义务,尤其是在其未来子女问题上。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- en 1990 la comisión de selección decidió elegir los candidatos sobre la base de los resultados de los exámenes, aunque determinó que si un varón y una mujer tuvieren las mismas calificaciones, se habría de optar por la mujer.

Chinees (Vereenvoudigd)

- 1990年,招考委员会决定按考试成绩挑选学生。 如果男生女生分数相同,招考委员会招收女生;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

28. d) en el número 6 in fine, el documento precedente autoriza el ejercicio del reclamo reparatorio a "personas o grupos que tuvieren vínculos " con la víctima.

Chinees (Vereenvoudigd)

28. 最后,过去的案文在第6条中说, "与 "受害人 "相关的群体 "可提出索赔。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"c) una declaración oficial restableciendo la dignidad, reputación y derechos de la víctima [y/o de sus parientes próximos, las personas que estuvieren a cargo de la víctima o las personas o grupos que tuvieren vínculos estrechos con la víctima], o una decisión judicial que tenga el mismo efecto. "

Chinees (Vereenvoudigd)

"(c)正式宣布恢复受害者[和/或直接受害者近亲属、受抚养者或其他与之密切相关的人或群体]的尊严、名誉和法律权利,或具有同等效力的司法决定。 "

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,727,178,514 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK