Je was op zoek naar: abastezcan (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

abastezcan

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

un aspecto de esa labor consiste en impedir que los terroristas se abastezcan de armas.

Chinees (Vereenvoudigd)

防止恐怖分子获得武器是该活动的一方面。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

existe el peligro real de que esos países abastezcan a esos mismos grupos de armas no convencionales.

Chinees (Vereenvoudigd)

这些国家会向这些集团提供非常规武器也是实际存在的危险。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se precisa la máxima cooperación internacional para localizar a los terroristas e impedir que se abastezcan de armas.

Chinees (Vereenvoudigd)

为抓捕恐怖主义分子并切断其武器供应,需要最大程度地开展国际合作。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es necesario alentar a los proveedores de esos países a que abastezcan de bienes y servicios a las naciones unidas.

Chinees (Vereenvoudigd)

应鼓励那些国家的供应商向联合国供应货物和劳务。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, las iniciativas apoyadas por gain no deberían excluir soluciones sostenibles y equitativas en que los productores locales abastezcan a las personas.

Chinees (Vereenvoudigd)

但是,由该联盟支助的倡议不应禁止出现由当地生产者服务顾客的可持续和公正的解决办法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

optan por la apertura paulatina del sector minorista como primer paso, permitiendo que los proveedores a gran escala abastezcan a los consumidores de productos de más alta gama.

Chinees (Vereenvoudigd)

作为第一步,它们选择逐步放开零售业,允许大型供应商向市场高端客户服务。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

desde este punto de vista se presta mayor atención a los grupos vulnerables en cuanto al acceso a instalaciones y servicios que abastezcan regularmente de un agua apta para el consumo en cantidad y calidad suficientes.

Chinees (Vereenvoudigd)

在此框架下,更关注弱势群体使用能够定期提供足量的高质量安全用水设施和服务。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las autoridades públicas podrían ejercer una influencia importante sobre las prácticas de compra de los proveedores, imponiendo requisitos como el de que estos paguen un precio justo a los productores finales o se abastezcan de los pequeños agricultores.

Chinees (Vereenvoudigd)

公共机关进行采购时可提出有关支付公平价格给终端生产者或从小农户处进货的要求,从而对供应商行为产生重大影响。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

5. onu-hábitat presta asistencia a los servicios de abastecimiento de agua para que abastezcan de agua a los asentamientos no estructurados aumentando la financiación mediante el establecimiento de parámetros para que aumenten su grado de solvencia

Chinees (Vereenvoudigd)

5. 人居署通过为更高的信用评级设定基准,协助水公用事业以更多的资金将其服务范围扩展至非正规住区

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

habida cuenta de la importancia vital de la industria pesquera para estos estados, la omc no debe considerar como subvenciones los derechos de acceso utilizados para financiar el desarrollo de la industria nacional, los incentivos a los pescadores extranjeros y nacionales para que abastezcan a las instalaciones de elaboración nacionales ni la asistencia del estado al sector pesquero artesanal.

Chinees (Vereenvoudigd)

鉴于渔业对于小岛屿发展中国家具有至关重要的意义,世贸组织不应把资助地方工业发展的准入费、对外国和当地渔民提供本国加工设施的奖励,以及政府对手工渔业部门的援助看成是补贴。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- los proveedores de tecnologías de gran rendimiento energético o energías renovables (energía solar, eólica, biogás, etc.) que abastezcan a esos proyectos;

Chinees (Vereenvoudigd)

这些项目的节能技术或可再生能源技术(太阳能、风能、沼气,等等)的提供者;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,785,119,048 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK