Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en la conferencia, acreditó a 500 periodistas, con los que colaboró.
在这次会议上,该部对500名记者进行了核证,并与其一起工作。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
también se acreditó para la votación a unos 12.000 observadores internos.
还为选举委派了约12 000名本国观察员。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: se acreditó a todas las administraciones de policía en el período del informe
* 在本报告所述期间任可所有警察局
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, acreditó a 1.106 observadores internacionales y 9.228 observadores nacionales.
此外,委员会还核证了1 106名国际观察员和9 228名国内观察员。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el departamento acreditó a más de 3.000 periodistas para la cobertura diaria de la cumbre.
的和非常成功的媒体联络方案,该方案得益于200多名研究生志愿者的协助。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
30. el csac acreditó a una entidad independiente durante el período del que se informa:
30. 在本报告期内,监委会认证了1个独立实体:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, se acreditó a aproximadamente 785 representantes de la prensa y otros medios de información en la cp 10.
此外,采访缔约方会议第十届会议的有约785名获得资格认证的报刊/媒体代表。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
después, el comité internacional de coordinación acreditó a la institución asignándole la categoría "b ".
其后,国际协调委员会授予该机构b类地位。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
9. se acreditó un total de 1.100 periodistas, que informaron sobre las deliberaciones de la conferencia mundial.
9. 共有1,100名特派记者采访了世界会议的活动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: se acreditó el instituto de endocrinología como centro colaborador de la oms/ops para la atención integral al diabético.
将老年病学研究所定为世界卫生组织/泛美卫生组织合作中心,向糖尿病患者提供整体照料。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 2002 el comité internacional de coordinación (cic) acreditó a la suhakam con la categoría "a ".
马来西亚人权委员会在2002年被国际协调委员会授予`a'级地位。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
209. durante 2007 el mahat acreditó a 21.197 técnicos e ingenieros prácticos (frente a 29.715 en 2006).
209. 2007年间,国家技术培训研究所向21 197名技术人员和执业工程师发放了合格证书(与此相比,2006年是29 715人)。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el pago de 5.878.476 euros recibido en 2010 se acreditó al primer pago parcial y el pago de 5.797.104 euros recibido en 2011 se acreditó al segundo pago parcial.
2010年收到的5,878,476欧元为第一笔缴款,2011年收到的5,797,104欧元为第二笔缴款。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, se acreditó a los estados miembros el monto de 18.826.400 dólares en cifras brutas (18.800.000 dólares en cifras netas).
此外,一笔毛额18 826 400美元(净额18 800 000美元)的款额已贷记入会员国帐下。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi) el producto de la venta de bienes sobrantes se acredita en ingresos varios de los fondos respectivos.
㈥ 出售剩余财产所得的收益记作各项基金的杂项收入。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: