Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tus sacerdotes sean revestidos de justicia, y tus fieles canten de júbilo
願 你 的 祭 司 披 上 公 義 . 願 你 的 聖 民 歡 呼
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alaben su nombre con danzas; canten al son del pandero y de la lira
願 他 們 跳 舞 讚 美 他 的 名 、 擊 鼓 彈 琴 歌 頌 他
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es común que artistas masculinos y a veces femeninos canten sobre la mujer en un lenguaje despectivo.
男性艺术家(有时也包括女性)在歌词中用贬损的语言描述妇女的现象很普遍。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alcen la voz el desierto y sus ciudades, las aldeas donde habita quedar. canten de júbilo los habitantes de sela, y griten desde la cumbre de los montes
曠 野 和 其 中 的 城 邑 、 並 基 達 人 居 住 的 村 莊 、 都 當 揚 聲 . 西 拉 的 居 民 當 歡 呼 、 在 山 頂 上 吶 喊
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
canten y alégrense los que están a favor de mi justa causa, y digan siempre: "¡sea ensalzado jehovah, que se complace en el bienestar de su siervo!
願 那 喜 悅 我 冤 屈 得 伸 的 、 〔 冤 屈 得 伸 原 文 作 公 義 〕 歡 呼 快 樂 . 願 他 們 常 說 、 當 尊 耶 和 華 為 大 . 耶 和 華 喜 悅 他 的 僕 人 平 安
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
20. recientemente, varios gobiernos locales pidieron a los maestros y los alumnos de las escuelas que durante las ceremonias públicas canten el himno nacional, kimigayo, con la bandera hinomaru enarbolada, dos símbolos que son sumamente controvertidos, ya que representan esencialmente el imperialismo japonés antes y durante la segunda guerra mundial, como indicó hrn/alrc.
20. 最近,数家地方政府要求学校教师和儿童举行公共仪式时在日本日之丸旗下唱国歌《君之代》。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: