Vraag Google

Je was op zoek naar: compilarías (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

El titular del puesto también compilaría y resumiría documentación sustantiva sobre la aplicación general del proceso de paz y las operaciones en la zona oriental, prepararía documentos de antecedentes, proporcionaría aportaciones para informes y estudios sobre la reforma del sector de la seguridad, prestaría un apoyo sustantivo para reuniones y conferencias y serviría de Jefe Adjunto de la Dependencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

任职者还将编纂和汇总关于东部和平进程和各项行动总体执行情况的实质性文件;编写背景文件,为有关安全部门改革的报告和研究提供投入,为各种会议和大会提供实质性支持;并担任副股长。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Esa información se compilaría y se complementaría para formar un perfil completo de cada uno de los Estados, independientemente de su nivel de actividad nuclear.

Chinees (Vereenvoudigd)

将对这些信息进行补充整理,以便形成有关各国(无论其核活动水平如何)的完整情况。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

No obstante, en su acuerdo final relativo a la creación de instituciones, el Consejo afirmó que el examen se basaría, entre otras cosas, en la información contenida en los informes de los órganos creados en virtud de tratados y los procedimientos especiales, y que la información pertinente se compilaría en un solo documento que no excedería de 10 páginas.

Chinees (Vereenvoudigd)

不过,人权理事会关于体制建设的最后协定称,条约机构和特别程序的报告中所载资料将作为全球定期审查机制的部分依据,相关资料将汇编成一份不超过10页的文件。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Acto seguido, la secretaría compilaría esas comunicaciones, sin someterlas a revisión editorial sustancial, y las daría a conocer a los participantes en la segunda reunión plenaria a más tardar seis semanas antes de la celebración de dicha reunión.

Chinees (Vereenvoudigd)

随后,秘书处将在未经实质性编辑的情况下汇编这些呈件,并至少在第二次全体会议召开之前六周分发给第二次全体会议的与会者。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Esa información se compilaría en un documento de trabajo para la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos que se celebrará en 2012.

Chinees (Vereenvoudigd)

这一信息将编为2012年第十届联合国地名标准化会议的一份工作文件。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Se acordó que el Grupo de Trabajo compilaría páginas web que se incorporarían al sitio web del Grupo de Expertos.

Chinees (Vereenvoudigd)

会议同意由工作组汇编专家组网站主持的网页。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

El centro de capacitación e investigación publicaría estudios, compilaría estadísticas, mantendría bases de datos y establecería indicadores cualitativos y cuantitativos para medir los avances de la lucha contra el racismo en los planos internacional, regional y nacional.

Chinees (Vereenvoudigd)

研究和培训中心将出版研究报告、编辑统计数字、维持数据库和拟定质量和数量的指标,以便衡量国际、区域和国家在反对种族主义方面所取得的进展;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

A sugerencia de la Secretaría, el Comité acordó que esta compilaría la versión en uso de los procedimientos de trabajo del Comité y la orientación normativa en un manual electrónico para su posible publicación en el sitio web del Convenio.

Chinees (Vereenvoudigd)

根据秘书处建议,委员会同意请秘书处以电子手册的形式编辑现有委员会工作程序和政策指南,并在公约网站上发布。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

El Consejo también indicó que la Secretaría compilaría copias de todos los informes del grupo, las decisiones del Consejo de Administración y las resoluciones del Consejo de Seguridad para los archivos del Iraq.

Chinees (Vereenvoudigd)

理事会还指出,秘书处将整理所有的专家组报告、理事会决定和安全理事会决议的副本,以供伊拉克归档。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

A ese fin, establecieron un grupo de trabajo por correspondencia interperíodos para la elaboración de listas y niveles de actuación para los desechos de pescado, que compilaría un proyecto de documento para su presentación en la próxima reunión de los Grupos científicos en 2010.

Chinees (Vereenvoudigd)

为此,闭会期间拟定行动清单和渔业废料行动水平文书组已经设立,负责汇编一份文件草案,以便提交给科学小组2010年举行的下一次会议。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

A continuación, la información se compilaría en una única base de datos general que podrían consultar a través de una interfaz en la web clientes clave como el Consejo de Seguridad, el Departamento de Asuntos Políticos, el DOMP, el DAAT, la Oficina de Asuntos Jurídicos (Sección de Tratados), la Colección de Mapas y el personal directivo superior, como referencia para las deliberaciones y las conversaciones de paz sobre cuestiones relacionadas con las fronteras internacionales;

Chinees (Vereenvoudigd)

然后把这一资料编入一个完善、全面的数据库,利用网站界面提供给安全理事会、政治部、维和部/外勤部、法律厅(条约科)、地图馆和高级管理当局等重要用户,为国际边界问题方面的讨论与和谈提供支助;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

A continuación, la Presidenta las compilaría y las remitiría al ACNUDH.

Chinees (Vereenvoudigd)

然后,她将意见汇总,提交人权高专办。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

En el primero, los consultores que habían elaborado el Manual de aplicación prepararían una guía práctica en la que se compilaría información detallada sobre modelos positivos y ejemplos de medidas generales de aplicación, a la que se tendría acceso a través de Internet.

Chinees (Vereenvoudigd)

在第一个项目中,编写执行手册的顾问将拟订一本 "生活指南 ",汇编并通过互联网提供关于一般性执行措施正面榜样和例证的详细资料。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

En la segunda etapa, un miembro del Comité, con el apoyo de la Secretaría, compilaría los resultados del debate general en un proyecto inicial de recomendación general.

Chinees (Vereenvoudigd)

在第二阶段,委员会一名成员和秘书处将把一般性讨论的结果汇编成一般性建议初稿。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

El Sr. Laborde describió además de qué manera el grupo de trabajo del Equipo Especial compilaría y publicaría en su sitio web las mejores prácticas sobre indemnización y prestación de asistencia a las víctimas del terrorismo, extraídas de los programas establecidos en las jurisdicciones nacionales, y mencionó varios modelos de indemnización que el Grupo de Trabajo podría examinar, incluidos los que figuran en las resoluciones 60/147 y 40/34 de la Asamblea General.

Chinees (Vereenvoudigd)

拉博德先生进一步讲述了工作队工作组编制且在其网站上公布关于补偿和帮助恐怖主义受害者最佳做法的情况,这些最佳做法取自国家管辖范围内制定的方案,拉博德先生还提到了工作组可能希望考虑的若干补偿方式,包括大会第A/60/147和A/40/34号决议所载的方式。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

La Secretaría remitiría posteriormente esas observaciones al consultor y las compilaría para información de las Partes.

Chinees (Vereenvoudigd)

秘书处将会把这些评论意见发送给顾问,并加以汇编供缔约方参考。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

El aumento de 110.900 dólares permitiría sufragar un puesto adicional de categoría P-3, que prestaría apoyo a todas las divisiones sustantivas de producción del contenido para difusión; serviría de enlace con los diseñadores gráficos y los proveedores de información; gestionaría y realizaría el control de calidad de los activos relacionados con la información, como los recursos audiovisuales y otros recursos multimedia; compilaría y editaría DESA News y los avisos de publicaciones; y supervisaría la elaboración de productos de comunicaciones informativas.

Chinees (Vereenvoudigd)

166. 增加110 900 美元,用于增设1个P-3职等员额,以支助所有实务司制作外联内容;同制图人员和信息提供者联络;管理和控制信息资产的质量,包括音像和其他多媒体资源;汇编和编辑经社部新闻以及出版物动态;监督信息通信产品的制作。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Durante la adopción de la presente decisión, antes del séptimo período de sesiones, el Comité tomó nota de que la secretaría compilaría, las observaciones presentadas por los gobiernos en relación con el proyecto de memorando de entendimiento y las presentaría al Comité durante el período de sesiones citado en un documento de información.

Chinees (Vereenvoudigd)

121. 委员会在通过此项决定时指出,秘书处在委员会第七次会议之前,将汇编从各国政府收到的有关谅解备忘录草案的意见,并作为资料性文件在委员会该次会议上提交给委员会。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

En su 28° período de sesiones celebrado en 1995, la Comisión de Estadística aprobó la lista de indicadores sobre el medio ambiente, elaborada en colaboración con el Grupo de Trabajo Intergubernamental de fomento de las estadísticas del medio ambiente, que compilaría a nivel internacional la División de Estadística.

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 1995年统计委员会第二十八届会议核可了环境指标清单,清单由政府间促进环境统计工作组编写,并交由统计司进行国际编制。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

La secretaría técnica también compilaría información que comunicaría anualmente al Comité de alto nivel del Fondo con el fin de que éste pueda desempeñar sus funciones de movilización de recursos de manera eficaz.

Chinees (Vereenvoudigd)

技术秘书处还将收集资料,每年向世界团结基金高级别委员会报告,从而使之能够有效地履行其调动资源的职责。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK