Je was op zoek naar: confiriendo (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

confiriendo

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

el gobierno real sigue confiriendo la máxima prioridad al sector social.

Chinees (Vereenvoudigd)

不丹王国政府继续给予社会部门优先考虑。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

eso refleja la importancia que los estados miembros siguen confiriendo a esta cuestión.

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,它很好地证明,会员国仍然重视这一问题。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

este tipo de minas sigue confiriendo al comandante un mayor grado de flexibilidad contra el enemigo.

Chinees (Vereenvoudigd)

自毁型地雷依然给指挥员以更大程度的灵活性以对付敌人。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el grupo continúa confiriendo la máxima importancia a esas posiciones de principio y está decidido a promoverlas según proceda.

Chinees (Vereenvoudigd)

伊斯兰会议组织小组继续高度重视这些立场,并且决心酌情促进这些原则立场。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se seguirá confiriendo mayor responsabilidad a las fuerzas nacionales de seguridad afganas en la planificación y ejecución de operaciones futuras.

Chinees (Vereenvoudigd)

在未来行动的规划和实施方面,阿富汗国家安全部队的责任将继续扩大。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ii) confiriendo una mayor visibilidad a los esfuerzos pasados y presentes realizados sobre el terreno por la ua;

Chinees (Vereenvoudigd)

㈡ 提高非洲联盟过去和当前各项实地工作的能见度;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el concepto andino de pachamama expresa la simbiosis entre la humanidad y la naturaleza, confiriendo a esta última el respeto que merece.

Chinees (Vereenvoudigd)

安第斯地区的地球母亲(pachamama)概念表达出人类与自然之间的共生关系,从而给予了自然应有的敬重。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

igualmente, mi delegación continuará confiriendo una gran importancia a la promoción de la cultura de paz y respaldará toda iniciativa constructiva y responsable que vaya en ese sentido.

Chinees (Vereenvoudigd)

我国代表团还将继续非常重视促进和平文化,并支持为此目的而采取的任何建设性和负责任的新行动。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el pueblo de sierra leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del milenio y a los compromisos que nuestros jefes de estado o de gobierno adquirieron en la asamblea hace cinco años.

Chinees (Vereenvoudigd)

塞拉利昂人民继续把千年发展目标和各国国家或政府首脑五年前在大会上作出的承诺,放在重要地位。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

14.6 la cepa procurará tener una presencia subregional mucho más marcada confiriendo a sus oficinas subregionales la facultad de desempeñar un papel más importante en la realización de su programa de trabajo.

Chinees (Vereenvoudigd)

14.6 非洲经委会将大大加强其在次区域的存在,增强其次区域办事处的能力,在工作方案的交付方面发挥更大作用。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, mi país sigue confiriendo gran importancia al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud de la resolución 1540 (2004) del consejo de seguridad.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,我国继续高度重视履行安全理事会第1540(2004)所规定的义务。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

28. por lo que se refiere al artículo 12, israel ha expresado ya su inquietud de que confiriendo poderes de iniciativa propia al fiscal se pueda perjudicar su independencia, por exponerle a todo tipo de presiones.

Chinees (Vereenvoudigd)

28. 关于第12条,他已经对赋予检察官自行权力,将其置于各种限制和压力之下,可能对其独立性产生不利影响表示了担心。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

animó a hungría a luchar contra el hacinamiento en las cárceles, entre otras cosas confiriendo preferencia a las medidas no privativas de la libertad en el período previo a la imposición de la pena, y optando con mayor frecuencia por alternativas al encarcelamiento.

Chinees (Vereenvoudigd)

该委员会鼓励匈牙利解决监狱拥挤问题,例如尤其强调采取非关押措施,在判刑之前尤其如此,并更多地采用替代监禁的办法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

d) prosiga y fortalezca la labor del comité para la erradicación del secuestro de mujeres y niños, en particular poniendo a su disposición mayores recursos financieros y confiriendo al comité más competencia en los planos regional y local;

Chinees (Vereenvoudigd)

继续并加强消除拐卖妇女和儿童问题委员会的工作,包括提供更多的资金,并在区域和地方各级赋予委员会更多的权力;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

160. el comité recomienda encarecidamente que el estado parte adopte todas las medidas necesarias para velar por la coordinación efectiva de las actividades relacionadas con la aplicación de la convención, por ejemplo confiando la función de coordinación al consejo nacional, confiriendo a éste las competencias necesarias y asignando recursos presupuestarios con tal fin.

Chinees (Vereenvoudigd)

160. 委员会强烈建议缔约国采取一切必要的步骤,确保有效地协调有关执行《公约》的活动,例如,指派全国儿童事务委员会承担起协调作用,并赋予必要的实权和预算。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

10.2 el secretario general también inició un plan de acción en cinco puntos para prevenir el genocidio, consistente en lo siguiente: 1) prevenir el conflicto armado, que habitualmente proporciona el contexto para el genocidio; 2) proteger a los civiles en el conflicto armado, entre otras cosas confiriendo un mandato a las tropas de mantenimiento de la paz de las naciones unidas para que protejan a los civiles; 3) poner fin a la impunidad mediante acciones judiciales en tribunales nacionales o internacionales; 4) reunir información y establecer un servicio de alerta temprana por mediación del asesor especial de las naciones unidas sobre la prevención del genocidio, formulando recomendaciones al consejo de seguridad sobre las medidas encaminadas a prevenir o detener el genocidio; y 5) tomar medidas rápidas y decisivas de manera continuada, con inclusión de operaciones militares.

Chinees (Vereenvoudigd)

10.2 秘书长还启动了防止灭绝种族的五点行动计划,其中包括:(1) 防止通常为灭绝种族罪行提供背景的武装冲突;(2) 保护处于武装冲突中的平民,包括授权联合国维持和平人员保护平民;(3) 通过国内法庭和国际法庭的司法行动,结束有罪不罚现象;(4) 通过一名联合国防止灭绝种族问题特别顾问收集情报和发出预警,就防止或制止灭绝种族的行动向安全理事会提出建议;(5) 通过连贯一致的步骤,迅速采取果断行动,包括军事行动。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,636,929 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK