Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pidieron a los emiratos que cursaran una invitación permanente a los procedimientos especiales.
荷兰吁请阿拉伯联合酋长国向特别程序发出长期邀请。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este nivel de instrucción sería crucial para que los estudiantes cursaran luego una carrera.
这个阶段的教育对学生的职业发展至关重要。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se concedieron becas a 398 refugiados palestinos para que cursaran estudios en universidades de la región.
有398名巴勒斯坦学生获得奖学金前往该区域各大学就读。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
several sources foundation también concedió becas a seis estudiantes para que cursaran estudios de educación secundaria.
多种来源基金还赞助了6个学生接受中学教育。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la mayoría de los países de la región no exigían que se cursaran por vía diplomática las solicitudes y comunicaciones conexas.
该区域大多数国家不要求通过外交渠道把请求和相关通信发送给它们。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12. alkarama recomendó a los emiratos que cursaran una invitación permanente a los procedimientos especiales de las naciones unidas.
12. alkarama人权组织建议阿联酋向联合国特别程序发出长期有效的邀请。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, el consejo debería examinar la posibilidad de proporcionar asistencia a los estados pequeños que cursaran una invitación permanente.
此外,人权理事会还应考虑可否向发出长期有效邀请的小国提供援助。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recomendó que las islas marshall cursaran una invitación permanente a los procedimientos especiales y ofrecieran asistencia a los titulares de mandatos en sus futuras visitas.
它建议马绍尔群岛应当向特别程序发出长期有效邀请,并为任务负责人的今后访问提供协助。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
25. con respecto a las recomendaciones de que se cursaran invitaciones a los procedimientos especiales, algunos países indicaron que considerarían favorablemente esas peticiones.
25. 关于向特别程序发出邀请的建议,一些国家表示将对这些请求予以积极考虑。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el centro siguió abogando por que el camerún, el chad, el congo y el gabón cursaran invitaciones abiertas a los titulares de mandatos de procedimientos especiales.
46. 中心继续倡议喀麦隆、乍得、刚果和加蓬向特别程序任务负责人发出公开邀请。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
73. italia felicitó a letonia por colaborar activamente con las naciones unidas y abogar en favor de que otros países cursaran una invitación permanente a los procedimientos especiales de las naciones unidas.
73. 意大利赞扬拉脱维亚积极与联合国进行协作,并赞扬拉脱维亚积极鼓动其他国家向联合国特别程序发出长期邀请所发挥的作用。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
17. human rights watch y amnistía internacional recomendaron que se cursaran invitaciones a los relatores especiales de las naciones unidas y de la comisión africana encargados de la situación de los defensores de derechos humanos.
28 17. 人权观察和大赦国际建议向联合国和非洲委员会人权维护者问题特别报告员发出邀请。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dentro del programa de becas del organismo se dieron becas a 891 y 866 alumnos para que cursaran estudios universitarios durante los años académicos 1998/1999 y 1999/2000 respectivamente.
在大学一级,1998/1999和1999/2000学年,分别有891和866名学生得益于救济工程处奖学金方案。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
47. la js 17 recomendó que se cursaran invitaciones a los relatores especiales sobre cuestiones de las minorías, los derechos culturales, el derecho a la libertad de opinión y de expresión y sobre el derecho a la educación.
47. 联文17建议向主管少数人问题;文化权利;见解和言论自由;以及教育问题等各位特别报告员发出邀请。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a finales de 2002, había enviado a unos 580.000 alumnos al extranjero para que cursaran sus estudios en más de 100 países y territorios, y había acogido a casi 540.000 alumnos procedentes en total de 170 países y territorios.
截至2002年底,中国已累计向100多个国家和地区派遣了约58万留学人员,同时累计接受了170个国家和地区的留学生近54万人。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, el oficial regional de finanzas también había vuelto a aplicar la norma de no permitir que se cursaran órdenes de compra y expidieran comprobantes de pago sin que fueran previamente examinados y aprobados específicamente por el director regional, el oficial regional de finanzas o el contralor de la unops, según se estimara conveniente.
此外,区域财务干事也加大执行规则的力度,不允许在未经区域主任、区域财务干事或项目厅主计长审查和特准的情况下,修改订购单和付款单。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- todos los niños cursarán cinco años de enseñanza primaria.
- 所有儿童接受完整的5年制初级教育。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: