Je was op zoek naar: debatieron (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

debatieron

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

no se debatieron ampliamente.

Chinees (Vereenvoudigd)

对于这些问题没有进行深入的讨论。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a. cuestiones que se debatieron

Chinees (Vereenvoudigd)

a. 讨论的议题

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

no se debatieron estas recomendaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

对这些建议没有进行讨论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

casi 80 participantes debatieron esos temas.

Chinees (Vereenvoudigd)

将近80名与会者讨论了当前的问题。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el parlamento se debatieron ambas opiniones.

Chinees (Vereenvoudigd)

这两种观点将在议会中进行讨论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al respecto, se debatieron las siguientes cuestiones:

Chinees (Vereenvoudigd)

讨论要点包括以下方面:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

11. se debatieron asimismo las consecuencias del incumplimiento.

Chinees (Vereenvoudigd)

11. 也讨论了不遵守的后果。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también se debatieron recomendaciones para actividades de seguimiento.

Chinees (Vereenvoudigd)

另外,还讨论了关于后续活动的建议。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los participantes también debatieron la cuestión de la migración.

Chinees (Vereenvoudigd)

24. 与会者还讨论了移徙问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

7. también se debatieron las consecuencias financieras del proceso.

Chinees (Vereenvoudigd)

7. 会议还讨论了建立信任措施进程所涉经费问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no obstante, quisiera destacar algunas cuestiones que se debatieron.

Chinees (Vereenvoudigd)

但是,我还是要强调本届会议期间讨论的一些问题。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

36. a este respecto se debatieron las cuestiones principales siguientes:

Chinees (Vereenvoudigd)

36. 在这方面讨论了下列主要问题:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

16. los ponentes debatieron ampliamente el tema de la cooperación regional.

Chinees (Vereenvoudigd)

16. 小组成员就区域合作问题进行了详细讨论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

21. se debatieron las ventajas y los inconvenientes de la doble cámara.

Chinees (Vereenvoudigd)

21. 主席们讨论了采用两个会议室的利弊问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

16. con respecto al artículo 8, se debatieron los siguientes elementos:

Chinees (Vereenvoudigd)

16. 关于第8条,讨论了以下问题:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

10. los participantes debatieron los requisitos para la eficacia de la asistencia técnica.

Chinees (Vereenvoudigd)

与会者还就有效技术援助的前提条件进行了讨论。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

11. asimismo, se debatieron con todo detalle las deficiencias específicas de los modelos.

Chinees (Vereenvoudigd)

11. 研讨会还详细讨论了模型的具体缺点。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

36. los participantes también debatieron los efectos de las comunicaciones de los procedimientos especiales.

Chinees (Vereenvoudigd)

36. 与会者还讨论了特别程序来文的影响。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

62. los participantes debatieron si se requerirían definiciones comunes o definiciones específicas de los países.

Chinees (Vereenvoudigd)

62. 与会者讨论了是需要共同的定义还是需要国别具体的定义问题。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a este respecto se debatieron dos métodos conocidos: el método puntual y el método ampliado.

Chinees (Vereenvoudigd)

在这方面就两种众所周知的方法进行了讨论:重点方法和延伸方法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,265,633 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK