Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
otra condición del pacto es que todorović cooperaría con la acusación y depondría como testigo de la acusación en otros procesos ante el tribunal.
该协议中还有一个条件是todorović将与检方合作,在本法庭审理的其他诉讼中为检方作证。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chimanuka amenazó con atacar si no se le entregaba el dinero en una semana, pero prometió que, si se le pagaba, depondría las armas y se integraría en la sociedad.
chimanuka威胁称,如果在一周内不把钱交齐,就要进行袭击;但承诺说,如果拿到了钱,他就放下武器,融入社会。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el día 26 de ese mes, el sr. soro advirtió que si no se abordaban todas las cuestiones fundamentales previstas en el acuerdo de linas-marcoussis su movimiento no depondría la armas antes de las elecciones de octubre de 2005.
2月26日,索洛先生宣布,除非《利纳-马库锡协定》涉及的所有重大问题得到解决,否则他的运动不会在2005年10月选举前放下武器。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
durante esa visita, jibril afirmó que su grupo no depondría las armas y que solo podía concebirse el desarme de las facciones palestinas fuera de los campamentos de refugiados en el líbano una vez que se resolviera el conflicto árabe-israelí y se garantizaran los derechos del pueblo palestino.
访问期间,贾布里勒称,他的组织不会放弃武器,只有阿以冲突得以解决、巴勒斯坦人民的权利得到保证,才可设想解除黎巴嫩难民营之外巴勒斯坦各派的武装。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: