Je was op zoek naar: exponía (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

exponía

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

en 1995 publicó un documento en el que exponía su posición al respecto.

Chinees (Vereenvoudigd)

1995年出版了立场文件。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

su vulnerabilidad los exponía a la explotación de todo tipo, incluida la sexual.

Chinees (Vereenvoudigd)

这种脆弱性使他们难逃受尽剥削的厄运,包括性剥削。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esa delegación distribuyó un documento de posición de una página en que exponía sus dudas.

Chinees (Vereenvoudigd)

这一代表团还分发了一份一页长的表明立场的文件,其中也表明了疑虑。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en él se exponía con detalle la metodología y el ámbito de las investigaciones de la comisión.

Chinees (Vereenvoudigd)

它详细列出委员会的调查方法和范围。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aunque no se exponía claramente en el cuestionario, la sostenibilidad era uno de los objetivos del aprm.

Chinees (Vereenvoudigd)

虽然问题单中没有明说,但可持续性是非洲同侪审议机制的目标之一。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

articulaban los principios en que se basaba la relación y exponía explícitamente las expectativas y las responsabilidades mutuas.

Chinees (Vereenvoudigd)

该草案明确阐述了双方关系所根据的原则,以及期望、责任和问责制。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el informe se exponía clara y objetivamente la tragedia económica y social que estaba sufriendo el pueblo palestino.

Chinees (Vereenvoudigd)

报告清楚且客观地表明了巴勒斯坦人民正在经历的经济和社会悲剧。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

305. la situación general sigue siendo básicamente la misma que se exponía en el párrafo 427 del informe inicial.

Chinees (Vereenvoudigd)

305. 情况大致上如首份报告第427段所述。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el carácter irregular de la situación de los migrantes los exponía a prácticas laborales injustas y a graves abusos en el lugar de trabajo.

Chinees (Vereenvoudigd)

缺乏官方身份,使移民遭受不公正的劳动做法和与工作场所的严酷虐待。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

117. algunas delegaciones observaron que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado con características sui generis que se exponía a la saturación.

Chinees (Vereenvoudigd)

117. 一些代表团指出,地球静止轨道是一种有限的自然资源,具有独特的特点,有变得饱和的危险。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el equipo preparó un plan exhaustivo en que se exponía el marco conceptual de las operaciones y las necesidades de apoyo de la misión ampliada de la unión africana.

Chinees (Vereenvoudigd)

专家小组拟定了一份全面的计划,其中概述了行动设想和非洲联盟扩大特派团所需的支助要求。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

19. aunque la integración comercial podía ofrecer oportunidades para el crecimiento de las pequeñas empresas y las microempresas, también las exponía a la competencia internacional.

Chinees (Vereenvoudigd)

19. 贸易一体化可为小企业和微型企业提供各种机遇,同时也将它们置于国际竞争之中。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

114. el grupo de trabajo examinó la disposición contenida en el párrafo 1, que exponía el principio de que el tribunal arbitral debía dirigir el procedimiento evitando demoras innecesarias.

Chinees (Vereenvoudigd)

114. 工作组审议了第(1)款中的规定,其中提出的一般原则是,仲裁庭不得无故延迟仲裁程序的实施。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en ella exponía que fue detenida en caracas el 16 de febrero de 1998 por efectivos de la dirección de los servicios de inteligencia y prevención (disip).

Chinees (Vereenvoudigd)

她说,她于1998年2月16日在加拉加斯被情报与预防部门的官员逮捕。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

13. la spa observó que la malnutrición exponía a los "pigmeos " a enfermedades como el tifus, la hepatitis, la tuberculosis o la lepra.

Chinees (Vereenvoudigd)

13. 保护受威胁人民协会注意到,营养不良使得 "俾格米人 "容易患上斑疹伤寒、肝炎、结核病或麻风病等疾病。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

92. la joseph rowntree foundation (jrf) dijo que el desconocimiento de sus derechos laborales, entre otros factores, exponía a los trabajadores migratorios a la explotación.

Chinees (Vereenvoudigd)

92. joseph rowntree基金(jrf)称,缺乏关于就业权的知识等因素使移徙工人容易遭受剥削。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4. el 4 de abril, el pakistán envió una carta (cd/1843) al presidente en la que exponía su posición sobre el documento cd/1840.

Chinees (Vereenvoudigd)

4. 4月4日,巴基斯坦致函(cd/1843)主席,表明其对该文件(cd/1840)的立场。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,043,840 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK