Je was op zoek naar: fundan (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

fundan

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

:: se fundan en reglas y principios apropiados;

Chinees (Vereenvoudigd)

* 以适当的规则和原则为依据;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estas prestaciones se fundan en un derecho exigible.

Chinees (Vereenvoudigd)

这些福利都是建立在一条可抗辩的法律基础上。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

3. los fallos indicarán las razones en que se fundan.

Chinees (Vereenvoudigd)

3. 判决书应叙明判决所根据的理由。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Spaans

las propuestas se fundan en las consideraciones y los criterios siguientes.

Chinees (Vereenvoudigd)

154. 上述提议所依据的是如下考虑和标准。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

compilación de estimaciones de costos y de los supuestos en que se fundan.

Chinees (Vereenvoudigd)

汇编代价估算和所依据的假设。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ello atenta contra los principios mismos en que se fundan las naciones unidas.

Chinees (Vereenvoudigd)

这就违反了作为联合国基础的原则本身。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las estrategias se fundan en un enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos.

Chinees (Vereenvoudigd)

这些战略的共同基础是基于人权的发展方式。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en cada informe se expondrán brevemente los motivos en que se fundan las recomendaciones. "

Chinees (Vereenvoudigd)

每个报告都要简要说明作出这样建议的理由。 "

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

d) las propuestas de ajustes del programa de actividades y las razones en que se fundan.

Chinees (Vereenvoudigd)

(d) 任何拟对活动方案作出调整的细节和作出这种调整的理由。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:

Spaans

en esos casos, los honorarios que se les pagan se fundan exclusivamente en su historial y experiencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

在这种情况下,所支付的费用完全根据其背景和经验。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a ese respecto, recomiendo que los dos informes se fundan en uno solo, que se presentaría en abril.

Chinees (Vereenvoudigd)

对此,我建议将这两份报告合并成单一一份报告,于4月份提交。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

7. los derechos humanos se fundan en la igualdad de todas las personas y en su condición de igualdad ante la ley.

Chinees (Vereenvoudigd)

7. 人权依据的是人人平等以及在法律面前一律平等。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

10. el sr. dobelle (francia) sugiere que los párrafos 37 a 39 se fundan en uno solo.

Chinees (Vereenvoudigd)

10. 多贝尔先生(法国)提出应将第37至第39段合并为一段。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

20. desde hace unos años, los juzgados y tribunales congoleños fundan asimismo sus decisiones en los tratados internacionales de derechos humanos.

Chinees (Vereenvoudigd)

20. 最近几年来,刚果各级法庭在判决时也会依据相关的国际人权公约。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

188. los fondos de previsión se fundan y administran con arreglo a la ley sobre fondos de previsión para empleados y disposiciones varias, de 1952.

Chinees (Vereenvoudigd)

188. 储蓄基金是根据1952年《雇员储蓄基金和杂项规定法》设立并加以管理的。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

23. los enormes beneficios y posibilidades de internet se fundan en sus características singulares, como su velocidad, su alcance mundial y su relativo anonimato.

Chinees (Vereenvoudigd)

23. 互联网庞大的潜力和好处扎根于它的独特特点,如速度、全球传递和相对匿名。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a) se dirigen a todos los países del mundo y se fundan en la universalidad, indivisibilidad e interdependencia de todos los derechos humanos;

Chinees (Vereenvoudigd)

指导原则针对世界所有国家,而且以所有人权的普遍性、不可分割性和相互依存性为基础;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ese efecto se deduce, como señaló la comisión, "directamente del consenso en que se fundan las relaciones entre las partes en un tratado ".

Chinees (Vereenvoudigd)

如委员会所指出的,此一效果 "直接出于条约当事国间关系的共识性质 "。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

los estados partes en el tratado fundan la organización del tratado sobre seguridad colectiva de carácter internacional y regional (en adelante "la organización ").

Chinees (Vereenvoudigd)

《条约》缔约国特此成立《集体安全条约》国际区域组织(以下称 "组织 ")。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

d) las disposiciones legales sobre las que se fundan la sentencia, la determinación de la pena y el plazo de prescripción del delito (art. 11).

Chinees (Vereenvoudigd)

对犯罪的定罪量刑以及追诉时效方面的法律规定(第十一条)。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,724,301,479 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK