Je was op zoek naar: fundaría (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

fundaría

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

dicho litigio se fundaría en el artículo 24 de la ley contra la discriminación étnica.

Chinees (Vereenvoudigd)

《族裔歧视法》第二十四条规定可以提出这样的诉讼。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esos tres “pilares” en los que se fundaría la nueva misión son complementarios y se refuerzan entre sí.

Chinees (Vereenvoudigd)

新特派团所依赖的这三个 "支柱 "是互相增强和相辅相成的。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

se observó que tal decisión se fundaría en motivos comerciales y que era improbable que dependiera de que la disposición previera el criterio de la remisión o el de la exclusión.

Chinees (Vereenvoudigd)

认为将基于商业理由做出这样的决定,而不大可能依赖该条文属于 "选择适用 "还是 "选择不适用 "条文而做出决定。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el criterio en el que el tribunal fundaría su decisión no se especifica en el comentario, donde sólo se mencionan las reglas generales de derecho internacional privado del foro.

Chinees (Vereenvoudigd)

评注未指明法院据以作出该裁定的标准,而只是提及诉讼地国际私法一般原则。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ello se fundaría en la necesaria confianza y la expectativa que se crea, varias veces aludidas, que constituyen la seguridad jurídica que debe existir en las relaciones internacionales.

Chinees (Vereenvoudigd)

如前所述,其基础是必须建立的信任和期望,它构成国际关系中必须存在的法律保障。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

3.2 el autor señala que el comité, en su dictamen, optó por no examinar esos dos aspectos de la reclamación del autor so pretexto de que, si lo hiciera, se fundaría en hechos hipotéticos.

Chinees (Vereenvoudigd)

3.2 提交人评论说,在他看来,委员会选择不审议提交人的主张的这两个方面,理由是这样做将是做假设练习。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se fundaría en mecanismos y procesos nacionales y locales, con participación amplia de múltiples interesados, que incluyeran representantes de gobiernos nacionales y locales, los parlamentos, la sociedad civil y los círculos científicos, académicos y empresariales.

Chinees (Vereenvoudigd)

它将建立在现有的国家和地方机制和程序上,有国家和地方政府、议会、民间社会、科学界、学术界和企业等多方利益攸关方的广泛参与。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

17. con respecto al derecho al desarrollo, la alta comisionada subrayó en su informe que la mayor participación del acnudh en la esfera de los derechos humanos y el desarrollo se fundaría en los conocimientos especializados con que se contaba en materia de enfoques basados en los derechos, derechos económicos, sociales y culturales y derecho al desarrollo.

Chinees (Vereenvoudigd)

17. 关于发展权,高级专员在报告中强调,人权高专办更加密切地参与人权发展领域的活动,将以基于权利的方针、经济、社会、文化权利及发展权等方面的现有专门知识为基础。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,857,832 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK