Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
habéis tapado
Van: Machinevertaling Stel een betere vertaling voor Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
tapado
外套
Laatste Update: 2012-05-12 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
habéis cometido algo horrible,
你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
Laatste Update: 2014-07-03 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
muchos tenían el rostro tapado.
参加者许多人都蒙着脸。
Laatste Update: 2017-01-04 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
que habéis de pasar de uno a otro estado!
你们必定遭遇重重的灾难。
puesto que habéis probado que el señor es bondadoso
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
Laatste Update: 2012-05-06 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
Laatste Update: 2017-01-03 Gebruiksfrequentie: 3 Kwaliteit: Referentie: WikipediaWaarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
¿no habéis visto cómo ha creado alá siete cielos superpuestos
难道你们没有看到真主怎样创造7层天,
Éste es el jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
这是你们因自己的善行而得继承的乐园。
habéis condenado y habéis dado muerte al justo. Él no os ofrece resistencia
你 們 定 了 義 人 的 罪 、 把 他 殺 害 、 他 也 不 抵 擋 你 們
dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...
他說:「你們只逗留了很少的年月,假若你們知道。」
por las obras que habéis cometido, que alá no es injusto con sus siervos!»
这是因为你们所犯的罪恶,又因为真主绝不是亏枉众仆的。
así pues, hoy, con el nuevo mandato que me habéis otorgado, haré otra promesa.
因此,今天根据你们给我的新授权作出另一项承诺。
Laatste Update: 2017-01-03 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
diciéndose unos a otros por lo bajo: «no habéis permanecido sino diez días».
他们低声相告说:你们只逗留了十天。
dijo: «¡aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis propuesto...!»
他說:「這些是我的女兒,如果你們要幹甚麼。」
ya habéis conocido una primera creación. ¿por qué, pues, no os dejáis amonestar?
你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?